Paroles de chanson et traduction Tweedy - Summer Noon

Summer noon I can always stay
midi d'été, je peux toujours rester
To radiate what the cello can't play
Pour rayonner ce que le violoncelle ne peut pas jouer
She spoke to me and provoked my band
Elle m'a parlé et a provoqué mon groupe
And I broke in two in the heat of her hand
Et je me suis cassé en deux dans la chaleur de sa main

Like a lioness or a coyote
Comme une lionne ou un coyote
At a pink beating heart in the balcony
Au cœur battant rose dans le balcon
I followed the finger to the creature's gate
Je suivais le doigt à la porte de la créature
In the hubbub where the pitiful congregate
Dans le brouhaha où le pitoyable rassemblent

I thought there was a note I could not hear
Je pensais qu'il y avait une note, je ne pouvais pas entendre
So I floated to the whisper up against my ear
Donc, je flottais le murmure contre mon oreille
Afterwards, I found my face in the trash
Ensuite, je trouvai mon visage à la poubelle
Really at the core of it, it wasn't so bad
Vraiment au cœur de celui-ci, il était pas si mal

Never leave your mother's womb
Ne laissez jamais le ventre de votre mère
Unless you wanna see how hard a broken heart can swoon
Sauf si vous voulez voir comment dur un cœur brisé peut se pâmer
Unless you wanna see how hard a broken heart can swoon
Sauf si vous voulez voir comment dur un cœur brisé peut se pâmer

Summer noon I can always stay
midi d'été, je peux toujours rester
To radiate what the cello can't play
Pour rayonner ce que le violoncelle ne peut pas jouer
She spoke to me and provoked my band
Elle m'a parlé et a provoqué mon groupe
And I broke in two in the heat of her hand
Et je me suis cassé en deux dans la chaleur de sa main

Like a lioness or a coyote
Comme une lionne ou un coyote
At a pink beating heart in the balcony
Au cœur battant rose dans le balcon
I followed the finger to the creature's gate
Je suivais le doigt à la porte de la créature
In the hubbub where the pitiful congregate
Dans le brouhaha où le pitoyable rassemblent

I thought there was a note I could not hear
Je pensais qu'il y avait une note, je ne pouvais pas entendre
So I floated to the whisper up against my ear
Donc, je flottais le murmure contre mon oreille
Afterwards, I found my face in the trash
Ensuite, je trouvai mon visage à la poubelle
Really at the core of it, it wasn't so bad
Vraiment au cœur de celui-ci, il était pas si mal

Never leave your mother's womb
Ne laissez jamais le ventre de votre mère
Unless you wanna see how hard a broken heart can swoon
Sauf si vous voulez voir comment dur un cœur brisé peut se pâmer
Unless you wanna see how hard a broken heart can swoon
Sauf si vous voulez voir comment dur un cœur brisé peut se pâmer


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P