Paroles de chanson et traduction Kidz Bop Kids - Best Day Of My Life

Wo-o-o-o-o-oh Wooh
Wo-o-o-o-o-oh Wooh
I had a dream so big and loud
Je fis un rêve si grand et fort
I jumped so high I touched the clouds
Je sautais si haut, je touchais les nuages
Wo-o-o-o-o-oh
Wo-o-o-o-o-oh
Wo-o-o-o-o-oh
Wo-o-o-o-o-oh
I stretched my hands out to the sky
Je tendis mes mains vers le ciel
We danced with monsters through the night
Nous avons dansé avec des monstres à travers la nuit
Wo-o-o-o-o-oh
Wo-o-o-o-o-oh
Wo-o-o-o-o-oh
Wo-o-o-o-o-oh

I'm never gonna look back
Je ne vais jamais regarder en arrière
Woah, I'm never gonna give it up
Woah, je ne vais jamais y renoncer
No, please don't wake me now
Non, s'il vous plaît ne me réveille pas maintenant

Oo-o-o-o-oo
Oo-o-o-o-oo
This is gonna be the best day of my life
Ça va être le plus beau jour de ma vie
My li-i-i-i-i-ife
Mon li-i-i-i-i-Ife
Oo-o-o-o-oo
Oo-o-o-o-oo
This is gonna be the best day of my life
Ça va être le plus beau jour de ma vie
My li-i-i-i-i-ife
Mon li-i-i-i-i-Ife

I howled at the moon with friends
Je hurlais à la lune avec des amis
And then the sun came crashing in
Et puis le soleil est venu écraser dans
Wo-o-o-o-o-oh
Wo-o-o-o-o-oh
Wo-o-o-o-o-oh
Wo-o-o-o-o-oh
But all the possibilities
Mais toutes les possibilités
No limits just epiphanies
Pas de limites seulement épiphanies
Wo-o-o-o-o-oh
Wo-o-o-o-o-oh
Wo-o-o-o-o-oh
Wo-o-o-o-o-oh

I'm never gonna look back
Je ne vais jamais regarder en arrière
Woah, I'm never gonna give it up
Woah, je ne vais jamais y renoncer
No, just don't wake me now
Non, juste ne me réveille pas maintenant

Oo-o-o-o-oo
Oo-o-o-o-oo
This is gonna be the best day of my life
Ça va être le plus beau jour de ma vie
My li-i-i-i-i-ife
Mon li-i-i-i-i-Ife
Oo-o-o-o-oo
Oo-o-o-o-oo
This is gonna be the best day of my life
Ça va être le plus beau jour de ma vie
My li-i-i-i-i-ife
Mon li-i-i-i-i-Ife

I hear it calling outside my window
Je l'entends appeler dehors de ma fenêtre
I feel it in my soul (soul)
Je le sens dans mon âme (l'âme)
The stars were burning so bright
Les étoiles brûlaient si brillante
The sun was out 'til midnight
Le soleil était jusqu'à minuit
I say we lose control (control)
Je dis que nous perdons le contrôle (contrôle)

This is gonna be the best day of my life
Ça va être le plus beau jour de ma vie
My li-i-i-i-i-ife
Mon li-i-i-i-i-Ife
Oo-o-o-o-o
Oo-o-o-o-o
This is gonna be the best day of my life
Ça va être le plus beau jour de ma vie
My li-i-i-i-i-ife
Mon li-i-i-i-i-Ife
This is gonna be, this is gonna be, this is gonna be
Ça va être, ça va être, ça va être
The best day of my life
Le meilleur jour de ma vie
Everything is looking up, everybody up now
Tout est de la recherche, tout le monde vous maintenant
This is gonna be the best day of my life
Ça va être le plus beau jour de ma vie
My li-i-i-i-i-ife
Mon li-i-i-i-i-Ife


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P