Paroles de chanson et traduction Color Morale (The) - Is Happiness A Mediocre Sin?

Am I defined by the hell you left me in
Suis-je défini par l'enfer vous me laissé dans
or the influence I make while living it?
ou l'influence que je fais tout le vivant?
Sometimes you find yourself stuck in the middle of nowhere,
Parfois, vous vous retrouvez coincé au milieu de nulle part,
but the middle of nowhere is where we find ourselves
mais le milieu de nulle part est l'endroit où nous nous trouvons
and only time will tell how long we stay.
et seul le temps dira combien de temps nous resterons.

The hardest part about feeling
La partie la plus difficile de sentiment
like life has fallen apart
vie comme est effondré
is that feeling for some of us
est ce sentiment pour certains d'entre nous
hat it always will because it always does.
chapeau, il en sera toujours ainsi, car il le fait toujours.

I see that things are getting bad again.
Je vois que les choses vont mal à nouveau.
I'm not seeing you lately, you've been hiding.
Je ne vais pas vous voir dernièrement, vous avez été caché.
Let's get lost together in a new direction.
Disons se perdre ensemble dans une nouvelle direction.
We may not have it all together
Nous ne pouvons pas avoir tout cela ensemble
but together we can have it all.
mais ensemble, nous pouvons tout avoir.
But we're still here and only time
Mais nous sommes toujours là et seul le temps
will tell how long we stay.
va dire combien de temps nous restons.

The hardest part about feeling
La partie la plus difficile de sentiment
like life has fallen apart
vie comme est effondré
is that feeling for some of us
est ce sentiment pour certains d'entre nous
hat it always will because it always does.
chapeau, il en sera toujours ainsi, car il le fait toujours.

You call it a demon.
Vous appelez cela un démon.
I call it self sabotage in hiding.
Je l'appelle le sabotage de soi dans la clandestinité.
You call it a demon.
Vous appelez cela un démon.
Or is happiness a mediocre sin?
Ou est le bonheur un péché médiocre?


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P