Paroles de chanson et traduction J Balvin - Ay Vamos

Cuando no la llamo
Quand je ne l'appelle pas
Siempre me hace reclamos
Je fais toujours revendications
Discutimos, peleamos
Argue, lutte
Pero llego a casa en la noche
Mais je reviens à la maison la nuit
La molesto y arreglamos
L'ennuyeux et géré

Ah ah ah, ah ah ah
Ah ah ah, ah ah ah
Peleamos, nos arreglamos
Nous nous battons, nous avons réussi
Nos mantenemos en esa pero nos amamos
Nous restons dans cela, mais nous aimons
Ay vamos
Oh laissez-
Ah ah ah, ah ah ah
Ah ah ah, ah ah ah
Qué pena me daría
Ce que je voudrais me donner la douleur
No tenerte en mi vida, vida mía, mami
Pas vous dans ma vie, ma vie, maman
Ah ah ah, ah ah ah
Ah ah ah, ah ah ah
Peleamos, nos arreglamos
Nous nous battons, nous avons réussi
Nos mantenemos en esa pero nos amamos
Nous restons dans cela, mais nous aimons
Ay vamos
Oh laissez-
Ah ah ah, ah ah ah
Ah ah ah, ah ah ah
Qué pena me daría
Ce que je voudrais me donner la douleur
No tenerte en mi vida, vida mía
Pas vous dans ma vie, ma vie
(Ay vamos)
(Oh come on)

No importa si estás lejos
Peu importe si vous êtes loin
Siempre te siento presente
Je me sens toujours présent
Y estoy pendiente de tí frecuentemente
Et je suis accroché sur vous souvent
Cuando estoy en la calle
Quand je suis dans la rue
Resolviendo mis problemas
Résoudre mes problèmes
Es pa' nuestro futuro
Il est pa 'notre avenir
Yo no sé por qué me celas
Je ne sais pas pourquoi je Celas
No soy un santo
Je ne suis pas un saint
Tampoco ando en cosas malas
Je ne suis pas de mauvaises choses
Cuando no estoy contigo
Quand je ne suis pas avec vous
Es porque ando con mis panas
Il est parce que je suis avec mes amis
Somos polos opuestos
Nous sommes aux antipodes
Y por eso nos gustamos
Et voilà pourquoi nous aimons les uns les autres
Qué más le vamos a hacer
Que pouvons-nous faire
Si así nos enamoramos
Si nous donc tombés amoureux
Y ahí vamos
Et c'est reparti

Ah ah ah, ah ah ah
Ah ah ah, ah ah ah
Peleamos, nos arreglamos
Nous nous battons, nous avons réussi
Nos mantenemos en esa pero nos amamos
Nous restons dans cela, mais nous aimons
Ay vamos
Oh laissez-
Ah ah ah, ah ah ah
Ah ah ah, ah ah ah
Qué pena me daría
Ce que je voudrais me donner la douleur
No tenerte en mi vida, vida mía, mami
Pas vous dans ma vie, ma vie, maman

Todos los días yo la tengo que ver
Chaque jour, je dois voir
Así peleemos primero, mi mujer
Donc, nous nous battons d'abord, ma femme
Mami, no me celes tanto
Mami, pas tellement celes
Que yo siempre me conmuevo con tu llanto
Je suis toujours ému moi avec vos larmes
Nena, nena, tranquilícese...
Baby, baby, ne paniquez pas ...
Que en la calle a nadie besé
Sur la rue, je embrassé personne
Yo solo tengo ojos pa' usted
Je dois seulement vous yeux pa '
Relájate, despreocúpate
Détendez-vous, despreocúpate
Nena, nena, tranquilícese...
Baby, baby, ne paniquez pas ...
Que en la calle a nadie besé
Sur la rue, je embrassé personne
Yo solo tengo ojos pa' usted
Je dois seulement vous yeux pa '
Relájate, despreocúpate
Détendez-vous, despreocúpate
Que ahí vamos
C'est parti

Ah ah ah, ah ah ah
Ah ah ah, ah ah ah
Peleamos, nos arreglamos
Bats Toi, nous
Nos mantenemos en esa pero nos amamos
Nous restons dans cela, mais nous aimons
Ay vamos
Oh laissez-
Ah ah ah, ah ah ah
Ah ah ah, ah ah ah
Qué pena me daría
Ce que je voudrais me donner la douleur
No tenerte en mi vida, vida mía, mami
Pas vous dans ma vie, ma vie, maman
Ay vamos
Oh laissez-

Nena, nena, tranquilícese...
Baby, baby, ne paniquez pas ...
(J Balvin... The Business men)
(J Balvin ... Les hommes d'affaires)
Que en la calle a nadie besé
Sur la rue, je embrassé personne
(Sky Rompiendo el Bajo)
(Breaking the Sky Low)
Nena, nena, tranquilícese...
Baby, baby, ne paniquez pas ...
(Mosty, Bull Nene)
(Mosty, Bull Nene)
Que en la calle a nadie besé
Sur la rue, je embrassé personne
(Infinity Music, let go, Infinity)
(Infinity Musique, laisser aller, Infinity)
Estamos rompiendo o no estamos rompiendo muchachos?
Nous brisons ou ne violons pas les garçons sont?
Ok, The Business
Ok, The Business
1, 2, 3...
1, 2, 3 ...
Let's go!
Allons-y!


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P