Paroles de chanson et traduction Bars and Melody - Stay Young

Yeah
Ouais
Bars and Melody
Bars et Melody
Check it out
Vérifiez-le

Didn't think much of growing up when I was young
Ne pense pas que beaucoup de grandir quand je étais jeune
I thought life was a playground, age of monkey bars
Je pensais que la vie était un terrain de jeu, à l'âge de barres de singe
Swinging to each one, when you got to the end
Balancer à chacun, quand vous avez obtenu à la fin
You just fall off, then start again
Vous tombez juste à côté, puis recommencez
Life will spin you around like a roundabout
Life vous tourner autour comme un rond-point
Eating ice-cream til all the ice-cream's out
Manger une glace til tous dehors de la crème glacée
I wanna be like that, we should all be young
Je veux être comme ça, nous devrions tous être des jeunes
Instead of carrying the weight of the world
Au lieu de porter le poids du monde

Play a game of tag or maybe football
Jouer à un jeu de tag ou peut-être le football
Kisses with the ladies who are beautiful
Baisers avec les dames qui sont beaux
And not a care in the world but we love and care for our friends
Et pas de soins dans le monde, mais nous aimons et prenons soin de nos amis
When we play mum and dad let the game never end
Quand nous jouons maman et papa laisser le jeu ne se terminent jamais
And when the game's over let's play again
Et quand est fini le jeu jouons à nouveau
Play hide-and-seek, count to a hundred and ten
Jouez à cache-cache, compter jusqu'à cent dix
Life on this earth would never be the same
La vie sur cette terre ne serait jamais la même
We wouldn't have to worry about money
Nous ne serions pas à vous soucier de l'argent
No money no pain
Pas d'argent pas de douleur

(Charlie:)
(Charlie :)
People say we act too young
Les gens disent que nous agissons trop jeune
But we know that we're just having fun
Mais nous savons que nous allons juste avoir du plaisir
Ignoring all the wrongs of society
Ignorant tous les maux de la société
Forget about the stress and anxiety
Oubliez le stress et l'anxiété
People say we need to act older
Les gens disent que nous devons agir plus âgé
But we face the world only gets colder
Mais nous sommes confrontés dans le monde obtient seulement plus froid
Enjoy life cause' you only get one
Profitez de la vie cause "vous obtenez une seule
Why rush? We wanna stay young
Pourquoi se précipiter? Nous voulons rester jeune

(Leo:) Whatcha wanna do?
(Leo :) de Whatcha veux faire?
(Charlie:)We wanna stay young
(Charlie:) Nous voulons rester jeune
(Leo:)Whatcha wanna do?
(Leo:) de Whatcha veux faire?
(Charlie:) We wanna stay young
(Charlie :) Nous voulons rester jeune
(Leo:) Whatcha wanna do?
(Leo :) de Whatcha veux faire?
(Charlie:) We wanna stay young!
(Charlie :) Nous voulons rester jeune!
(Both:) Stay young! Stay young!
(Les deux :) Rester jeune! Rester jeune!

(Leo:)
(Leo :)
The fields full the greenest when they're shining down
Les champs pleins la plus verts quand ils brille
Full of kids with football kits, running around
Plein d'enfants avec les kits de football, la course autour
Side tackling each other just playing about
Side attaquons l'autre jouant juste à propos
But we wouldn't get hurt so nobody would shout
Mais nous ne serions pas se blesser afin que personne ne crierait
But nowadays, there's no one in the park
Mais de nos jours, il n'y a personne dans le parc
Only teenagers chat in their rooms in the dark
Seuls les adolescents discuter dans leurs chambres dans le noir
Laying in their bed, rain outside
Couché dans leur lit, la pluie en dehors
Storms are raging, lightning in the sky
Les tempêtes font rage, la foudre dans le ciel

When I was young I remember the skies blue
Quand je suis jeune, je me souviens le ciel bleu
Now all I see in the world is people feeling blue
Maintenant, tout ce que je vois dans le monde les gens se sentent est bleu
It's time to flip the world around, make it a better place
Il est temps de retourner le monde autour, en faire un meilleur endroit
I don't want a world of strangers, snap back and take our place
Je ne veux pas d'un monde d'étrangers, Snap Back et prendre notre place
It ain't right, we're missing out on so much
Il ne convient pas, nous allons passer à côté de tellement
Back to when we used to play stuck in the mud
Retour à quand nous avons l'habitude de jouer coincé dans la boue
But hope ain't lost, I have you by my side
Mais l'espoir ne soit pas perdu, je vous ai à mes côtés
Let's make this life a crazy rollercoaster ride
Faisons de cette vie une course folle rollercoaster

(Charlie:)
(Charlie :)
People say we act too young
Les gens disent que nous agissons trop jeune
But we know that we're just having fun
Mais nous savons que nous allons juste avoir du plaisir
Ignoring all the wrongs of society
Ignorant tous les maux de la société
Forget about the stress and anxiety
Oubliez le stress et l'anxiété
People say we need to act older
Les gens disent que nous devons agir plus âgé
But we face the world only gets colder
Mais nous sommes confrontés dans le monde obtient seulement plus froid
Enjoy life cause' you only get one
Profitez de la vie cause "vous obtenez une seule
Why rush? We wanna stay young
Pourquoi se précipiter? Nous voulons rester jeune

(Leo:) Whatcha wanna do?
(Leo :) de Whatcha veux faire?
(Charlie:) We wanna stay young
(Charlie :) Nous voulons rester jeune
(Leo:)Whatcha wanna do?
(Leo:) de Whatcha veux faire?
(Charlie:) We wanna stay young
(Charlie :) Nous voulons rester jeune
(Leo:)Whatcha wanna do?
(Leo:) de Whatcha veux faire?
(Charlie:)We wanna stay young!
(Charlie:) Nous voulons rester jeune!
(Both:) Stay young! Stay young!
(Les deux :) Rester jeune! Rester jeune!

(Charlie:) Oooooooohhhhhhhh…
(Charlie :) Oooooooohhhhhhhh ...

People say we act too young
Les gens disent que nous agissons trop jeune
But we know that we're just having fun (fun)
Mais nous savons que nous allons juste avoir du plaisir (plaisir)
Ignoring all the wrongs of society (yeah)
Ignorant tous les maux de la société (yeah)
Forget about the stress and anxiety
Oubliez le stress et l'anxiété
People say we need to act older (older)
Les gens disent que nous devons agir plus âgés (plus)
But we face the world only gets colder (colder)
Mais nous sommes confrontés dans le monde ne reçoit que plus froide (plus froid)
Enjoy life cause' you only get one
Profitez de la vie cause "vous obtenez une seule
Why rush? We wanna stay young
Pourquoi se précipiter? Nous voulons rester jeune

People say we act too young (yeah)
Les gens disent que nous agissons trop jeune (yeah)

(Leo:) Watcha wanna do?
(Leo :) Watcha veux faire?
(Charlie:) Ignoring all the wrongs of society (yeah)
(Charlie :) Ignorant tous les maux de la société (yeah)
(Leo:)Watcha wanna do?
(Leo:) Watcha veux faire?
People say we need to act older (older)
Les gens disent que nous devons agir plus âgés (plus)
(Leo:) Watcha wanna do?
(Leo :) Watcha vouloir faire?
(Charlie:) Enjoy your life cause' you only get one
(Charlie :) Profitez de votre cause la vie ", vous obtenez seulement un
Why rush? We wanna stay young
Pourquoi se précipiter? Nous voulons rester jeune


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P