Paroles de chanson et traduction Delorentos - Leave It On

I never noticed you before today
Je ne t'ai jamais remarqué avant aujourd'hui
But I'm noticing a lot more right now
Mais je remarque beaucoup plus en ce moment
I find it difficult my thoughts to say
Je trouve qu'il est difficile de dire mes pensées
So will you give me time please hear me out.
Alors vous s'il vous plaît me donner le temps de m'écouter.

When we're moving in time with the music
Lorsque nous entrons dans le temps avec la musique
I feel like I can't put a foot wrong
J'ai l'impression que je ne peux pas mettre un mauvais pied
But when the music stops I just lose my head
Mais quand la musique s'arrête Je viens de perdre ma tête
So if you're going will you leave it on.
Donc, si vous allez vous le laisser.

So if you've got to go will you leave it on.
Donc, si vous avez d'aller vous le laisser.

So if you've got to go will you leave it on.
Donc, si vous avez d'aller vous le laisser.

I tried so hard I think I told you this before
J'ai essayé si fort que je crois que je vous ai dit cela avant
But I'm in love with detail inventing complications
Mais je suis en amour avec détail inventer des complications
Yes, it would be perfect if we kissed
Oui, ce serait parfait si nous nous sommes embrassés
But I'll be satisfied with this
Mais je vais être satisfait de cette
For I am having such a wonderful time right now.
Car je vais avoir un temps merveilleux moment.

I've been thinking really hard tonight
J'ai pensé très fort ce soir
Thinking what I'd do if I had a chance
Penser ce que je ferais si j'avais une chance
If we were dancing would I reach for your hand
Si nous dansions aurais-je atteindre pour votre main
Or if we weren't would I get up and ask.
Ou si nous n'étions pas ce que je me lève et demande.

I don't take it for fear I might lose it
Je ne le prenez pas, de peur que je pourrais le perdre
And it's been like that for some time now
Et ça a été comme ça pendant un certain temps

But if you've got an idea than let's do it
Mais si vous avez une idée que nous allons le faire
Because I'm so sick and tired of hanging around.
Parce que je suis tellement malade et fatigué de traîner.

So if you've got to go let me take you out.
Donc, si vous avez d'aller permettez-moi de vous sortir.

So if you've got to go let me take you out
Donc, si vous avez d'aller permettez-moi de vous sortir
And we could go dancing in our room
Et nous pourrions aller danser dans notre chambre

I tried so hard I think I told you before
J'ai essayé si fort que je crois que je vous ai dit avant
But I'm in love with detail inventing complications
Mais je suis en amour avec détail inventer des complications
Yes, it would be perfect if we kissed
Oui, ce serait parfait si nous nous sommes embrassés
But I'll be satisfied with this
Mais je vais être satisfait de cette
For I am having such a wonderful time right now.
Car je vais avoir un temps merveilleux moment.

When we're moving in time with the music
Lorsque nous entrons dans le temps avec la musique
I feel like I can't put a foot wrong
J'ai l'impression que je ne peux pas mettre un mauvais pied
But when the music stops I just lose my head
Mais quand la musique s'arrête Je viens de perdre ma tête
So if you're going will you leave it on.
Donc, si vous allez vous le laisser.

Beautiful time right now,
Beau temps en ce moment,
Beautiful time right now,
Beau temps en ce moment,
Beautiful time right now,
Beau temps en ce moment,
Beautiful time right now,
Beau temps en ce moment,
Beautiful time right, Beautiful time right,
Beau temps droit, Belle bon moment,
Beautiful girl I've got you in my sight.
Belle fille, je te tiens dans mes yeux.
It's such a beautiful time right now.
C'est un temps magnifique en ce moment.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P