Paroles de chanson et traduction Delta - For The Kings

This is for the kings, queens, pawns, rooks and
Ceci est pour les rois, des reines, des pions, corneilles et
all of the stories being torn from books.
toutes les histoires étant arraché de livres.
I realised from the day that we were born
J'ai réalisé depuis le jour où nous sommes nés
we look for the vibrating harmony this form had shook.
nous recherchons l'harmonie vibrante cette forme avait secoué.

For the kings, queens, pawns, rooks and
Pour les rois, des reines, des pions, corneilles et
all of the stories being torn from books.
toutes les histoires étant arraché de livres.
Realised from the day that we were born
Réalisé à partir du jour où nous sommes nés
we look for the vibrating harmony this form had shook.
nous recherchons l'harmonie vibrante cette forme avait secoué.
(x3)
(X3)

I started out as a toy like just everyone else.
J'ai commencé comme un jouet comme juste tout le monde.
Ben Delta: my close friends call me Delts.
Ben Delta: mes amis proches m'appellent Delts.
I heard Rakim talk about knowledge of self,
J'ai entendu parler de Rakim connaissance de soi,
while the rest were just trying to be bad like L.L.
tandis que le reste a été juste essayer d'être mauvais comme LL
But moreso, '84, my brother Shaun I saw,
Mais plus encore, '84, mon frère Shaun j'ai vu,
perform raw B-boy movement on a concrete floor,
effectuer brut B-boy mouvement sur un sol en béton,
these memories will endlessly drive my pen,
ces souvenirs sans cesse conduire ma plume,
four kids in a circle playing breaker's revenge.
quatre enfants dans un cercle de jouer la vengeance du disjoncteur.

Rode with my grandmother on rusty red hens
Rode avec ma grand-mère sur rouillés poules rouges
when tags were up rocking and burnt us head spins.
lorsque les balises sont en hausse à bascule et brûlé tête tourne nous.
Heavy was the head forced to wear the crown,
Lourd était à la tête obligés de porter la couronne,
yet to lessen the burden, friends share it around.
encore pour alléger le fardeau, les amis de la partager autour.
With the island for a castle, coast for a moat.
Avec l'île pour un château, côte d'un fossé.
Say the grace, place a name to the face that gave hope.
Dire la grâce, mettez un nom pour le visage qui donne de l'espoir.
Prince Ken Swift freezes, Lee Munn pieces,
Du-Prince Ken Swift se fige, Lee pièces Munn,
criminal mind and 9 millimeter teachers
esprit criminel et 9 enseignants millimètre

All City Style, wore Ultra Mag easers.
Style de Ville, portait Ultra easers en alliage d'aluminium.
Saw the streets of New York through a Kool G. Rap thesis.
Vu dans les rues de New York à travers une thèse de Kool G. Rap.
Saw the day in Jemiah, I boarded a plane
Vu le jour en Jemiah, je me suis envolé
to flow rotten apple cider inside a cold vein amongst
à couler de cidre de pomme pourrie à l'intérieur d'une veine froide entre
kings, queens, pawns, rooks and
des rois, des reines, des pions, corneilles et
all of the stories being torn from books.
toutes les histoires étant arraché de livres.
I realised from the day that we were born
J'ai réalisé depuis le jour où nous sommes nés
we look for the vibrating harmony this form had shook.
nous recherchons l'harmonie vibrante cette forme avait secoué.

For the kings, queens, pawns, rooks and
Pour les rois, des reines, des pions, corneilles et
all of the stories being torn from books.
toutes les histoires étant arraché de livres.
I realised from the day that we were born
J'ai réalisé depuis le jour où nous sommes nés
we look for the vibrating harmony this form had shook.
nous recherchons l'harmonie vibrante ce formulaire avait secoué.

You see a king without a queen may die a lonely man.
Vous voyez un roi sans reine peut mourir un homme solitaire.
Love isn't a god. It's a fist enclosed within an open hand.
L'amour n'est pas un dieu. C'est un coup de poing enfermé dans une main ouverte.
We grope the sands of time, in the hope we can refine
Nous tâtonnons les sables du temps, dans l'espoir que nous pouvons affiner
emotion to understand divine.
émotion pour comprendre divine.
Expose an expanded mind, for those stranded on winding roads
Exposer un esprit élargi, pour ceux qui sont bloqués sur les routes sinueuses
when I'm in rhyming mode. Blue R I flow pen,
quand je suis en rimes mode. Blue R stylo flux I,
autographs signed no end.
autographes signés sans fin.
Your bar fights saw a show close again.
Vos bagarres dans les bars vu un spectacle se referment.

Carpark script goes for ten minutes in all.
Script de parking va pendant dix minutes en tout.
To battle hardship we M.C. Not in it to brawl.
Pour lutter contre les difficultés que nous M.C Pas là pour bagarre.
Mortality, Your Majesty, kingdoms fall.
Mortalité, Votre Majesté, royaumes tombent.
Saw crims in Jordan Fours, Tims worn in storms,
Scie CRIMS à Fours Jordanie, Tims portés dans les tempêtes,
kings born as jesters. There's been supporters and hecklers.
rois nés comme des bouffons. Il ya eu des partisans et des éléments perturbateurs.
Still endured to the break of dawn's breakfast was fit for a king.
Toujours enduré jusqu'à la pause du déjeuner aube a été digne d'un roi.
Spit polish your crown to spawn thorns from within,
Spit polir votre couronne d'épines pour se reproduire à l'intérieur,
a fortress laid down.
une forteresse prévue.

For the kings, queens, pawns, rooks and
Pour les rois, des reines, des pions, corneilles et
all of the stories being torn from books.
toutes les histoires étant arraché de livres.
I realised from the day that we were born
J'ai réalisé depuis le jour où nous sommes nés
we had looked for the vibrating harmony this form had shook.
nous avions cherché l'harmonie vibrante cette forme avait secoué.

For the kings, queens, pawns, rooks and
Pour les rois, des reines, des pions, corneilles et
all of the stories being torn from books.
toutes les histoires étant arraché de livres.
Realised from the day that we were born
Réalisé à partir du jour où nous sommes nés
we looked for the vibrating harmony this form had shook.
nous avons cherché l'harmonie vibrante cette forme avait secoué.
(x2)
(X2)

For the kings, queens,
Pour les rois, les reines,
it's for the kings, rooks,
c'est pour les rois, les freux,
it's for the kings,
c'est pour les rois,
it's for the kings,
c'est pour les rois,
it's for the kings, queens, pawns, rooks and
c'est pour les rois, des reines, des pions, corneilles et
all of the knowledge that was torn from books.
l'ensemble des connaissances qui a été arraché de livres.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P