Paroles de chanson et traduction Delta Goodrem - I Can't Break It To My Heart

If it's okay
Si ce n'est pas grave
I'll leave the bed light on
Je vais laisser la lumière sur lit
And place your water glass where it belongs
Et placez votre verre d'eau où il appartient
And if its alright
Et si son bien
I'll lie awake at night
Je reste éveillé la nuit
Pretending i'm curled up at your side
Feignant je suis recroquevillé à vos côtés

See i'm circling in these patterns
Voir Je suis cercles dans ces modèles
Living out of memories
Vivre de souvenirs
I'm still a long way from accepting it
Je suis encore un long chemin à partir de l'accepter
That there's just no you and me
Qu'il n'y a tout simplement pas de toi et moi

But if i still believe you love me
Mais si je crois encore que tu m'aimes
Maybe i'll survive
Peut-être que je vais survivre
So i tell myself you're coming home
Donc, je me dis que tu viens à la maison
Like you've done a million times
Comme vous avez fait un million de fois
And if it's alright
Et si tout va bien
I'll still be loving you
Je vais encore être t'aimer
'cause i can't break it to my heart
Parce que je ne peux pas briser mon cœur

Is it just me
Est-ce juste moi
Did i commit a crime
Ai-je commis un crime
I won't believe that loving you
Je ne crois pas que vous aimer
Is just a waste of time
C'est juste une perte de temps
Or was it in my head
Ou était-ce dans ma tête
I'm reading into things that you never said
Je lis des choses que vous n'avez jamais dit

'cause i still don't have the answers
Parce que je n'ai pas encore les réponses
To why we couldn't work it out
La raison pour laquelle nous n'avons pas pu travailler sur
I wanna think it's something that i did
Je veux penser que c'est quelque chose que j'ai fait
So i can turn it back around
Donc, je peux le rallumer autour

But if i still believe you love me
Mais si je crois encore que tu m'aimes
Maybe i'll survive
Peut-être que je vais survivre
So i tell myself you're coming home
Donc, je me dis que tu viens à la maison
Like you've done a million times
Comme vous avez fait un million de fois
And if it's alright
Et si tout va bien
I'll still be loving you
Je vais encore être t'aimer
'cause i can't break it to my heart
Parce que je ne peux pas briser mon cœur

And nothing will come between us
Et rien ne nous séparera
I wanna convince myself we're perfect in
Je veux me convaincre que nous sommes parfaits en
Every single way as long as i can keep
Tous les sens aussi longtemps que je peux garder
The truth away from my heart
La vérité loin de mon cœur
Oh 'cause i can't break it to my heart
Oh parce que je ne peux pas briser mon cœur

'cause i still don't have all the answers
Parce que je n'ai pas encore toutes les réponses
To why we couldn't work it out
La raison pour laquelle nous n'avons pas pu travailler sur
I wanna think it's something that i did
Je veux penser que c'est quelque chose que j'ai fait
So i can turn it back around
Donc, je peux le rallumer autour

But if i still believe you love me
Mais si je crois encore que tu m'aimes
Maybe i'll survive
Peut-être que je vais survivre
So i tell myself you're coming home
Donc, je me dis que tu viens à la maison
Like you've done a million times
Comme vous avez fait un million de fois
And if it's alright
Et si tout va bien
I'll still be loving you
Je vais encore être t'aimer
'cause i can't break it to my heart
Parce que je ne peux pas briser mon cœur


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P