Paroles de chanson et traduction Delta Goodrem - I Lost All My Love 4 You

When you walked into my life with your muddy shoes on
Lorsque vous êtes entré dans ma vie avec vos chaussures boueuses sur
And your baggage claim ticket one night.
Et votre billet bagages une nuit.
I thought it’d be ok, ‘cause there was something about you
Je pensais que ce serait ok, parce que il y avait quelque chose sur vous
That made me feel somehow safe.
Cela m'a fait me sentir en quelque sorte en toute sécurité.

I gave too much to you, you took it all away,
J'ai donné trop pour vous, il a fallu tout de suite,
And by now I had no more to give.
Et maintenant, je n'avait plus rien à donner.
So don’t try to come back and break me down,
Alors n'essayez pas de revenir et de me briser,
I am standing so much stronger now.
Je suis debout tellement plus fort maintenant.

I have lost my love, I have lost my love, I have lost my love for you.
J'ai perdu mon amour, j'ai perdu mon amour, j'ai perdu mon amour pour toi.
Every little bit, every part of it,
Chaque petit geste, chaque partie de celui-ci,
There is nothing more to do.
Il n'y a plus rien à faire.
Oh, I have lost my faith,
Oh, j'ai perdu ma foi,
I have lost my faith in everything you said was true.
J'ai perdu ma foi dans tout ce que vous avez dit était vrai.
When the dust has settled down,
Lorsque la poussière est retombée vers le bas,
I realized I lost the love for you.
J'ai réalisé que j'ai perdu l'amour pour vous.

I lost my belief in tired excuses
J'ai perdu ma foi en excuses fatigués
And the reasons why you weren’t there.
Et les raisons pour lesquelles vous n'étiez pas là.
I cried myself to sleep but now I’m back on my feet,
Je m'endormais en pleurant, mais maintenant je suis de retour sur mes pieds,
I don’t need anything more from you.
Je n'ai pas besoin d'autre chose de vous.
So go and live your life, find another wife,
Alors allez vivre votre vie, trouver une autre femme,
Take her to that stupid restaurant you like.
Emmenez-la à ce restaurant stupide vous le souhaitez.

I have lost my love, I have lost my love, I have lost my love for you.
J'ai perdu mon amour, j'ai perdu mon amour, j'ai perdu mon amour pour toi.
Every little bit, every part of it,
Chaque petit geste, chaque partie de celui-ci,
There is nothing more to do.
Il n'y a plus rien à faire.
Oh, I have lost my faith,
Oh, j'ai perdu ma foi,
I have lost my faith in everything you said was true.
J'ai perdu ma foi dans tout ce que vous avez dit était vrai.
When the dust has settled down,
Lorsque la poussière est retombée vers le bas,
I realized I lost the love for you.
J'ai réalisé que j'ai perdu l'amour pour vous.

It’s the same old story,
C'est la même vieille histoire,
Now my life before me is beautiful
Maintenant, ma vie devant moi est belle
And it’s waiting for me.
Et il vous attend pour moi.

‘Cause I found myself, yeah I found myself
Parce que je me suis trouvé, oui, je me suis retrouvé
So I’ve learned a lot from you.
J'ai donc appris beaucoup de vous.
I will never change, not for someone else,
Je ne changerai jamais, pas pour quelqu'un d'autre,
I am woman through and through.
Je suis la femme à travers et à travers.

I have lost my love, I have lost my love, I have lost my love for you.
J'ai perdu mon amour, j'ai perdu mon amour, j'ai perdu mon amour pour toi.
Every little bit, every part of it,
Chaque petit geste, chaque partie de celui-ci,
There is nothing more to do.
Il n'y a plus rien à faire.
Oh, I have lost my faith,
Oh, j'ai perdu ma foi,
I have lost my faith in everything you said was true.
J'ai perdu ma foi dans tout ce que vous avez dit était vrai.
When the dust has settled down,
Lorsque la poussière est retombée vers le bas,
I realized I lost the love for you.
J'ai réalisé que j'ai perdu l'amour pour vous.

I lost the love for you
J'ai perdu l'amour pour vous


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P