Paroles de chanson et traduction Kany García - Para Volver A Amar

Mirame, ya me ves
Regardez-moi que vous me voyez
Creyendome tan fuerte tan llena de vida
Estimant aussi forte que plein de vie
Dibujando sonrisas ante las miradas
Dessin sourires devant les yeux
Llevando tanto adentro y mil historias atrapadas
Prenant à la fois à l'intérieur et a pris mille histoires
Mirame, y hazlo bien
Regardez-moi, et le faire bien
No pienses que estoy loca si ando sola en este rumbo
Ne pensez-vous pas que je suis fou si je suis seul dans ce cours
Noo, no puedo dar lo que se me robo
Noo, je ne peux pas donner ce que je vol

Para volver a amar debo sentir que vivo y no andar huyendo
Pour revenir à l'amour je me sens vivant et ne pas aller courir
Para poderte dar lo que un día fue mio y hoy ya no lo encuentro
Pour être en mesure de donner ce qui était autrefois la mine et ne répondent plus aujourd'hui
Hoy solo busco pedazos de lo que un día fué un corazón abierto
Aujourd'hui, un peu à la recherche de morceaux de ce qui était autrefois un cœur ouvert
Y no por tí, no por mí,sino que el tiempo diga adios a algún recuerdo
Pas pour vous, pas pour moi, mais le temps de dire au revoir à un peu de mémoire

Sé muy bien que intenté
Je sais que je essayé
Poder recuperar los trozos que me quedán
Pour récupérer les pièces qui me restent
De este corazón que amo sin dar medida
Ce cœur d'aimer sans mesure
Y que hoy vive con miedo y hoy anda a escondidas
Et aujourd'hui vivent dans la peur et de se faufiler autour
Sé muy bien que no crees
Je sais que vous ne croyez pas
Al verme tan segura y con las fuerzas que camino
En me voyant en toute sécurité et avec les forces de cette façon
Noo,no puedo dar lo que se me robo
Noo, je ne peux pas donner ce que je vol

Para volver a amar debo sentir que vivo y no andar huyendo
Pour revenir à l'amour je me sens vivant et ne pas aller courir
Para poderte dar lo que un día fue mio y hoy ya no lo encuentro
Pour être en mesure de donner ce qui était autrefois la mine et ne répondent plus aujourd'hui
Hoy solo busco pedazos de lo que un día fué un corazón abierto
Aujourd'hui, un peu à la recherche de morceaux de ce qui était autrefois un cœur ouvert
Y no por tí, no por mí, sino que el tiempo diga adios a algún recuerdo
Pas pour vous, pas pour moi, mais le temps de dire au revoir à un peu de mémoire

Yo sé que de apariencias no se vive
Je sais que les apparences ne vivent pas
A quien engaño yo?
Qui m'a tricherie?
No puedo amar, yo aún no puedo,no puedo
Je ne peux pas l'amour, je ne peux toujours pas, je ne peux pas

Para volver a amar debo sentir que vivo y no andar huyendo
Pour revenir à l'amour je me sens vivant et ne pas aller courir
Para poderte dar lo que un día fue mio y hoy ya no lo encuentro
Pour être en mesure de donner ce qui était autrefois la mine et ne répondent plus aujourd'hui
Hoy solo busco pedazos de lo que un día fué un corazón abierto
Aujourd'hui, un peu à la recherche de morceaux de ce qui était autrefois un cœur ouvert
Y no por tí, no por mí,sino que el tiempo diga adios a algún recuerdo (bis)
Pas pour vous, pas pour moi, mais le temps de dire au revoir à un peu de mémoire (bis)

(Gracias a Catalina por esta letra)
(Merci à Catherine pour ces paroles)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P