Paroles de chanson et traduction Carrie Underwood - Last Name

Last night, I got served a little too much of that poison baby
La nuit dernière, je me suis servi un peu trop de ce poison bébé
Last night, I did things I'm not proud of
La nuit dernière, je faisais des choses que je ne suis pas fier de
And I got a little crazy
Et je me suis un peu fou
Last night, I met a guy on the dance floor and I let him call me baby
La nuit dernière, je rencontrais un gars sur la piste de danse et je l'ai laissé me appeler bébé

And I don't even know his last name
Et je ne sais même pas son nom de famille
My momma would be so ashamed
Ma maman serait tellement honte
It started of, hey cutie where you from
Il a commencé de, hé Cutie où vous de
And then it turned into oh no, what have I done
Et puis il est devenu oh non, qu'ai-je fait
And I don't even know his last name
Et je ne sais même pas son nom de famille

We left, the club, 'bout around 3 o'clock in the morning
Nous sommes partis, le club, 'bout d'environ 3 heures du matin
His Pinto, sitting there, in the parking lot, well it should have been a warning
Sa Pinto, assis là, dans le stationnement, bien qu'il aurait dû être un avertissement
I had no clue what I was getting into
Je avais aucune idée de ce que je montais en
So, I'll blame it on the Cuervo
Donc, je vais le blâme sur le Cuervo

And I don't even know his last name
Et je ne sais même pas son nom de famille
My momma would be so ashamed
Ma maman serait tellement honte
It started of, hey cutie where you from
Il a commencé de, hé Cutie où vous de
And then it turned into oh no, what have I done
Et puis il est devenu oh non, qu'ai-je fait
And I don't even know his last name
Et je ne sais même pas son nom de famille

Here we go
C'est parti

Today, I woke up, thinking about Elvis somewhere in Vegas
Aujourd'hui, je me suis réveillé en pensant à quelque part dans Elvis Vegas
I'm not sure how I got here
Je ne sais pas comment je suis arrivé ici
Or how this ring on my left hand just appeared outta nowhere
Ou comment cette bague à ma main gauche juste apparu outta nulle part
I gotta go take the chips and the Pinto and hit the road
Je dois aller prendre les puces et le Pinto et pris la route
They say what happens here, stays here, all of this will disappear
Ils disent ce qui se passe ici, reste ici, tout cela va disparaître

There's just one little problem
Il ya juste un petit problème

I don't even know my last night
Je ne sais même pas ma dernière nuit
My momma would be so ashamed
Ma maman serait tellement honte
It started of, hey cutie where you from
Il a commencé de, hé Cutie où vous de
And then it turned into oh no, what have I done
Et puis il est devenu oh non, qu'ai-je fait
And I don't even know my last name
Et je ne sais même pas mon nom de famille

What have I done
Qu'est ce que j'ai fait
What have I done
Qu'est ce que j'ai fait
What have I done
Qu'est ce que j'ai fait

Oh, what have I done
Oh, qu'ai-je fait
I don't even know my last name
Je ne sais même pas mon nom de famille

Well it turned into, oh no what have I done
Eh bien, il est devenu, oh non qu'ai-je fait
And I don't even know my last name
Et je ne sais même pas mon nom de famille
Yea, Yeah, Yeah
Oui, Yeah, Yeah

It started off hey cutie where you from
Il a commencé hey cutie où vous de
And then it turned into, oh no what have I done
Et puis, il est devenu, oh non qu'ai-je fait
And I don't even know my last name
Et je ne sais même pas mon nom de famille
Oh, yeah
Oh oui


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P