Paroles de chanson et traduction Dulce María - Corazón En Pausa

Todo me paso cuando te vi, algo que nose como decir, casi un flash estimulante,
Tout ce que je dépensent quand je voyais quelque chose qui donot comme, presque un flash stimulant,
esto no me había pasado antes, ahora tengo en pausa el corazón, esperando alguna reacción
 ce ne soit pas arrivé à moi avant, maintenant je dois coeur pause, attendant une réaction
que me acerque a ti por un instante, hasta que tu amor distante traiga a paso esta revolución
Je vous approcher pour un moment, jusqu'à ce que vous entrez amour lointain apporter cette révolution
y que me quieras ahora y que me digas mañana, y que seas mis alas, mis pies en la tierra, mi faro en el mar, y que no pasan las horas y que al llegar la mañana nunca despertarme sin tu mirar, ya nunca despertarme sola.
et vous me aimez maintenant et dites-moi demain, et vous êtes mes ailes, mes pieds sur le sol, mon phare dans la mer, et non de passer des heures et le matin ne se réveillent jamais sans votre montre, et ne jamais se réveiller seul.
nadie sabe a donde acabara, siento que esta vez sucederá, como siempre que sido un poco bruja, te clavastes en mi como una aguja, solo me hace falta una señal
personne ne sait où elle va se terminer, je pense que cette fois il va se passer, comme toujours été un peu sorcière, tu me clavastes comme une aiguille, que je besoin d'un signe
y que me quieras ahora y que me digas mañana, y que seas mis alas, mis pies en la tierra, mi faro en el mar, y que no pasan las horas y que al llegar la mañana nunca despertarme sin tu mirar, ya nunca despertarme sola
et vous me aimez maintenant et dites-moi demain, et vous êtes mes ailes, mes pieds sur le sol, mon phare dans la mer, et non de passer des heures et le matin ne se réveillent jamais sans votre montre, et ne jamais se réveiller seul
Algo me cambio cuando te vi, ahora solo busco entrar en ti.
Quelque chose a changé quand je vous ai vu, maintenant juste regarder en vous.

y que me quieras ahora y que me digas mañana, y que seas mis alas, mis pies en la tierra, mi faro en el mar, y que no pasan las horas y que al llegar la mañana nunca despertarme sin tu mirar, ya nunca despertarme sola.
et vous me aimez maintenant et dites-moi demain, et vous êtes mes ailes, mes pieds sur le sol, mon phare dans la mer, et non de passer des heures et le matin ne se réveillent jamais sans votre montre, et ne jamais se réveiller seul.
y que me quieras ahora y que me digas mañana.
et maintenant vous voulez que je me dirai demain.

(Gracias a Jimmy por esta letra)
(Merci à Jimmy pour ces paroles)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P