Paroles de chanson et traduction Albertucho - Muertecito Estoy De Ganas

Muertecito estoy de ganas
Forward'm enfant mort
De decir una verdad
Pour dire la vérité
Muertecito estoy de ganas
Forward'm enfant mort
De decirte una verdad
Pour dire la vérité
De sacarla a pasear
Pour la sortir
Bien de tarde o de mañana
Bonne soirée ou demain
Las verdades son la pura identidad
Les vérités sont pure identité

Muertecito estoy de ganas
Forward'm enfant mort
De mirarla relucir
Regarder briller
Y que se muera el enfermo
Et le patient meurt
Que llevo dentro de mí
Je porte en moi
De una sonrisa de plata
Un sourire d'argent
Como la de un Romaní
Comme un Roma
Vaya tocando tambores
Aller percussions
Y yo bailando hacia ti
Et la danse pour vous

Muertecito estoy de ganas
Forward'm enfant mort
De dar la cara
Se lever
Laberinto inmenso que hay dentro de mí
Labyrinthe énorme qui est en moi
Y no se aclara
Et on ne sait pas
Que no se aclara
Ce n'est pas clair
Que no se aclara
Ce n'est pas clair

Si por los ojos saliera el sonido de mi voz
Si œil sur le son de ma voix
Los critales de las gafas fundirian con su calor
Les verres critales seraient fusionner avec sa chaleur

De las cositas que pienso
Parmi les choses que je pense
Y que sólo pienso yo
Et je pense juste que je
Quizás si las guardo dentro
Peut-être que si je continue à l'intérieur
Me reviente el corazón
Je pop cœur

Muertecito estoy de ganas
Forward'm enfant mort
De dar la cara
Se lever
Laberinto inmenso que hay dentro de mí
Labyrinthe énorme qui est en moi
Y no se aclara
Et on ne sait pas
Que no se aclara
Ce n'est pas clair
Que no se aclara
Ce n'est pas clair

Si los pájaros soñaran
Si les oiseaux rêvaient
Todo lo que sueño yo
Tout ce que je rêve
Pasarían el día durmiendo
Ils passent la journée à dormir
Para así volar mejor
Donc mieux voler
Para volar sin cansacio
Pour voler sans fatigue
Para soñar con valor
Pour rêver de la valeur
Pues los sueños son verdades
Comme les rêves sont vrais
Sin fiction de presión
Pas de pression fiction

Muertecito estoy de ganas
Forward'm enfant mort
De dar la cara
Se lever
Laberinto inmenso que hay dentro de mí
Labyrinthe énorme qui est en moi
Y no se aclara
Et on ne sait pas
Que no se aclara
Ce n'est pas clair
Que no se aclara
Ce n'est pas clair
Que no se aclara
Ce n'est pas clair

(Dank an je für den Text)
(Un Dank für den Génie texte)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P