Paroles de chanson et traduction 7Lions - One More Time

How do you catch a falling star?
Comment attrapes-tu une étoile filante ?
How do you fix a broken heart?
Comment répares-tu un coeur brisé ?
How can we go back to re-write this from the start?
Comment pouvons-nous revenir à ré-écrire ça depuis le début ?
Back when our world glowed from just a spark?
À l'époque où notre monde brillait de tout une étincelle ?
Stuck inside this atmosphere.
Coincé dans notre monde
Watching my light just disappear.
à regarder ma flamme s'éteindre
And all the things I've forgotten while you were here.
Et toutes les choses que je ont oublié quand tu étais là
Now I remember them all so clear.
Maintenant, je m'en souviens très bien

Just give me one more time.
Donne-moi juste une fois de plus.
I'll swim through the high tide.
Je vais nager à travers la marée haute.
I'll stand in the front lines.
Je me tiendrai dans les lignes de front.
I'll give it all just to see your face.
Je vais donner tout juste pour voir ton visage.
And tell you its alright.
Et te dire que tout va bien.
To hold you for one more night.
Pour vous tenir pendant une nuit de plus.
Just give me one more time.
Donne-moi juste une fois de plus..

Mr I don't need her.
M. Je ne pas besoin d'elle.
Now I think about her constantly though.
Maintenant, je pense à elle en permanence
If they made a machine that could register
Si ils ont fait une machine qui pourrait enregistrer
How my cold my heart is off the meter
Comment mon rhume mon cœur est éteint le compteur
Now that that time is gone, I remember her favorite song,
Maintenant que ce temps est révolu, je me souviens de sa chanson préférée,
And the spot in the middle of her back
Et la tache au milieu de son dos
She would laugh when I put my fingers on
Elle riait quand je mets mes doigts sur
Until the end of everything, and I'm gone and buried.
Jusqu'à la fin de tout, et je suis parti et enterré.
You the only one that ever loved like this, and baby I hope you hear me.
Vous le seul qui ait jamais aimé comme ça, et le bébé, je l'espère, vous me entendez.
You search and you gonna find, deep down you know your mine.
Vous recherchez et vous allez trouver, au fond vous savez votre mine.
I'll fight to my very last breath, if that mean that I get just one more time.
Je vais me battre pour mon dernier souffle, si cela signifie que je viens d'obtenir une fois de plus.

Just give me one more time.
Donne-moi juste une fois de plus.
I'll swim through the high tide.
Je vais nager à travers la marée haute.
I'll stand in the front lines.
Je me tiendrai dans les lignes de front.
I'll give it all just to see your face.
Je vais donner tout juste pour voir ton visage.
And tell you its alright.
Et te dire que tout va bien.
To hold you for one more night.
Pour vous tenir pendant une nuit de plus.
Just give me one more time.
Donne-moi juste une fois de plus.

I'm still alive, I still feel you. So many words, I never told you.
Je suis toujours vivant, je vous sens encore. Tant de mots que je ne vous ai jamais dit.
I'm still alive, I still feel you. So many words, I never told you.
Je suis toujours vivant, je vous sens encore. Tant de mots que je ne vous ai jamais dit.
I'm still alive, I still feel you. So many words, I never told you.
Je suis toujours vivant, je vous sens encore. Tant de mots que je ne vous ai jamais dit.
I'm still alive, I still feel you. So many words, I never told you.
Je suis toujours vivant, je vous sens encore. Tant de mots que je ne vous ai jamais dit.

Just give me one more time.
Donne-moi juste une fois de plus.
I'll swim through the high tide.
Je vais nager à travers la marée haute.
I'll stand in the front lines.
Je me tiendrai dans les lignes de front.
I'll give it all just to see your face.
Je vais donner tout juste pour voir ton visage.
And tell you its alright.
Et te dire que tout va bien.
To hold you for one more night.
Pour vous tenir pendant une nuit de plus.
Just give me one more time.
Donne-moi juste une fois de plus.

Just give me one more time.
Donne-moi juste une fois de plus.
I'll swim through the high tide.
Je vais nager à travers la marée haute.
I'll stand in the front lines.
Je me tiendrai dans les lignes de front.
I'll give it all just to see your face.
Je vais donner tout juste pour voir ton visage.
And tell you its alright.
Et te dire que tout va bien.
To hold you for one more night.
Pour vous tenir pendant une nuit de plus.
Just give me one more time.
Donne-moi juste une fois de plus.


Traduction par Alddie

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P