Paroles de chanson et traduction Bad Suns - Pretend

Sometimes I wish that we could all forget
Parfois je souhaite que nous puissions tous oublier
Your figure fades into a silhouette
Votre silhouette se fane dans une silhouette
But I hear you breathing
Mais je vous entends respirer
I'm done believing.
Je suis fait croire.

We're painting portraits but the canvas is blank
Nous peindrons des portraits, mais la toile est vide
If this life is a gift then who do we pay?
Si cette vie est un cadeau alors qui payons-nous?
You're desperate for the answer
Vous êtes désespéré pour la réponse
It eats at you like cancer.
Il vous mange comme le cancer.

Tonight won't ever end; can we pretend, pretend, pretend?
Ce soir, ne jamais finir; pouvons-nous faire semblant, semblant, semblant?
We'll paint the walls instead and I'll pretend, pretend, pretend again.
Nous allons peindre les murs à la place et je vais faire semblant, semblant, semblant à nouveau.

Your head is filled with unproven thoughts
Votre tête est rempli de pensées non prouvées
Twisting theories into bigger knots
Torsion théories en gros noeuds
And I feel you dreaming
Et je pense que vous rêver
You're done believing.
Vous avez fini de croire.

Tried to avoid this but I'm weak to the bone
Essayé d'éviter cela, mais je suis faible pour l'os
My inner compass points me to the unknown
Ma boussole intérieure me dirige vers l'inconnu
But I still keep running faster
Mais je garde toujours courir plus vite
Yea, someday I'll find the answer.
Oui, un jour, je vais trouver la réponse.

Tonight won't ever end; can we pretend, pretend, pretend?
Ce soir, ne jamais finir; pouvons-nous faire semblant, semblant, semblant?
We'll paint the walls instead and I'll pretend, pretend, pretend again.
Nous allons peindre les murs à la place et je vais faire semblant, semblant, semblant à nouveau.
Ooh, pretend, pretend, pretend
Ooh, faire semblant, semblant, semblant
We'll paint the walls instead, and I'll pretend, pretend, pretend again.
Nous allons peindre les murs à la place, et je vais faire semblant, semblant, semblant à nouveau.

I wanted to know you
Je voulais vous connaître
Though I still don't know myself
Bien que je ne me connais pas encore
I've got so much to show you
Je dois beaucoup à vous montrer
Won't you show me the way? (yea)
Voulez-vous me montrer le chemin? (Oui)

Tonight won't ever end; can we pretend, pretend, pretend?
Ce soir, ne jamais finir; pouvons-nous faire semblant, semblant, semblant?
I don't want this to end so I'll pretend, pretend, pretend again
Je ne veux pas que ça se termine, donc je vais faire semblant, semblant, semblant à nouveau
Ooh, pretend, pretend, pretend
Ooh, faire semblant, semblant, semblant
Tonight won't ever end; can we pretend, pretend, pretend instead?
Ce soir, ne jamais finir; peut nous prétendons, faire semblant, semblant à la place?

Lights turned low
Lumières se sont bas
Lights turned low cause I don't wanna see this go
Lumières se sont bas parce que je ne veux pas voir ce rendez-vous
So can I just pretend, pretend, pretend instead?
Donc, ce que je peux faire semblant, semblant, semblant à la place?


Traduction par Zoe

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P