Paroles de chanson et traduction Demis Roussos - From souvenir to souvenis

A lonely room and empty chair
Une chambre solitaire et chaise vide
Another day so hard to bear
Un autre jour, si difficile à supporter
The things around me that I see remind me of
Les choses autour de moi que je vois me rappelle
The past and how it all used to be
Le passé et comment tout a l'habitude d'être

From souvenirs to more souvenirs I live
De souvenirs à plus de souvenirs que je vis
With days gone by when our hearts had all to give
Avec époque révolue où nos cœurs ont tout à donner
From souvenirs to more souvenirs I live
De souvenirs à plus de souvenirs que je vis
With dreams you left behind
Avec des rêves que vous avez laissé
I'll keep on turning in my mind
Je vais continuer à tourner dans ma tête

There'll never be another you
Il n'y aura jamais un autre que vous
No one will share the worlds we knew
Personne ne partager les mondes que nous connaissions
And now that loneliness has come to take your place
Et maintenant que la solitude est venu de prendre votre place
I close my eyes and see your face
Je ferme les yeux et vois ton visage

Пустая комната и одинокий стул
Пустая комната и одинокий стул
Новый день, который трудно выдержать
Новый день, который трудно выдержать
Вещи вокруг меня напоминают мне
Вещи вокруг меня напоминают мне
О прошлом и о том как всё когда-то было
О прошлом и о том как всё когда-то было

От воспоминаний к воспоминаниям я живу
От воспоминаний к воспоминаниям я живу
Прошлыми днями, когда наши сердца имели всё, чтобы дарить
Прошлыми днями, когда наши сердца имели всё, чтобы дарить
От воспоминаний к большим воспоминаниям
От воспоминаний к большим souvenirs
С мечтами, которые ты оставила позади
Avec des rêves que vous avez laissés
Я буду ворошить всё в гоове
Je vais creuser dans tous les ROAR

Никогда не будет другой тебя
Il n'y aura jamais un autre que vous
Никто не разделит со мной мира, который с тобой открыли
Personne pour partager avec moi le monde que vous et moi avons ouvert
А теперь пришло это одиночество, чтобы занять твоё место
Et maintenant, c'est la solitude de prendre votre place
Я закрываю глаза и вижу твоё лицо
Je ferme les yeux et je vois ton visage


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P