Paroles de chanson et traduction Michele Bravi - Prima Di Dormire

Questa sei tu occhi grandi.
Ceci est vous de grands yeux.
Questa sei tu occhi belli.
Ceci est vous beaux yeux.
Dormi piano al mio fianco,
plancher de sommeil à côté de moi,
dormi piano in silenzio.
chaussée lit dans le silence.

E forse ti dovrei parlare,
Et peut-être que je devrais parler,
forse sarebbe meglio parlare.
peut-être que nous devrions parler.
E dirti quelle cose che posso dirti solo in sogno, e dirti
Et pour vous dire les choses que je peux vous dire que dans les rêves, et de dire
che non posso.
Je ne peux pas.

E poi s'apre la finestra
Il ouvre alors la fenêtre
e inizio a correre, a correre fuori.
et de commencer à courir, de courir.
Fuori c'è odore d'erba fresca,
Dehors, il ya une odeur d'herbe fraîche,
la fantasia non placa i colori.
l'imagination ne soulage pas les couleurs.

Rimango qui pronto a recuperare.
Je suis ici prêt à récupérer.
Qui, deciso a ricominciare con te.
Ici, je décidai de commencer par vous.
Qui, qui fermo non mi muovo perché se cambio resto sempre così, io resto sempre così.
Ici, ici ne bouge toujours pas, parce que si je change le reste toujours comme ça, je suis toujours ainsi.

E ti guardo semplicemente negli occhi e vedo che sei tu.
Et je vous regarde dans les yeux et je vous vois.
Le lenzuola ti sfiorano appena.
Les feuilles que vous venez écrémé.
Per amare a volte bisogna farsi odiare, e odiare, e odiare e odiare.
Pour l'amour parfois vous devez être haï, et la haine, et la haine et la haine.

Silenzio!
Silence!
Continua pure a dormire che domani ci sveglieremo qui.
S'il vous plaît continuer à dormir que demain nous nous réveillerons ici.
Pronti a ricostruire qui, quello che rimane di noi, di me, di te.
Prêt à reconstruire ici, ce qui reste d'entre nous, moi, vous.

Domani, domani, aspettiamo un cambiamento che forse non arriverà mai e domani è già vicino, domani non è mai così lontano.
Demain, demain, attendent un changement qui ne sera probablement jamais venu et est déjà proche demain, demain est jamais loin.

Dormi dormi
Dors, dors
mi avvicino, mi allontano sono sempre più lontano.
Je marche, je marche de plus en plus lointain.
E se ti cerco non trovo la tua mano.
Et si je cherche, je ne trouve pas votre main.
Questa sei tu occhi stanchi,
Ceci est vous les yeux fatigués,
questo son'io occhi assenti.
cela est I yeux vides.
Dormo piano al tuo fianco, dormo piano, in silenzio.
Je dors sur le sol à côté de vous, je dors régime, en silence.

(Grazie a Blue per questo testo)
(Merci à Bleu pour ce texte)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P