There was still there, cross rooms
Il était toujours là, chambres croisées
And you said you ready to move no
Et vous avez dit vous prêt à déménager non
What to do with heartbroken lady
Que faire avec le cœur brisé dame
Oh I just didn't know
Oh, je ne savais pas
So you put me away but I never wanted to know
Donc, vous me mettez de suite, mais je ne voulais savoir
Girl I never ever wanted to end this way
Girl I jamais voulu mettre fin à cette façon
Despite of the pain girl I gotta let you know
Malgré de la fille de la douleur, je dois vous laisser savoir
I'll be coming back for you one day
Je reviendrai pour vous un jour
So don't burn the bridges cuz I'll be coming back to you
Donc, ne pas brûler les ponts parce que je reviendrai pour vous
I know it hurts but don't it burn
Je sais que ça fait mal mais ne brûler pas
So don't burn the bridges cuz I'll be coming back to you
Donc, ne pas brûler les ponts parce que je reviendrai pour vous
you know girl I'm just hope I get on
vous savez fille que je suis juste espère que je reçois sur
You said you wouldn't forgive me for all the wrong I've done
Vous avez dit que vous ne seriez pas me pardonner tout le mal que je l'ai fait
I'm a foolish boy that glap in your heart to all the feels we go
Je suis un garçon stupide que Glap dans votre cœur à tous les sent nous allons
So you put me away but I never wanted to know
Donc, vous me mettez de suite, mais je ne voulais savoir
No I never ever wanted to end this way
Non, je ne voulais jamais de mettre fin à cette façon
Despite of the pain girl I gotta let you know
Malgré de la fille de la douleur, je dois vous laisser savoir
I'll be coming back for you one day
Je reviendrai pour vous un jour
Don't let burn the bridges cuz I'll be coming back to you
Ne laissez pas brûler les ponts parce que je reviendrai pour vous
I know it hurts but don't it burn
Je sais que ça fait mal mais ne brûler pas
So don't burn the bridges cuz I'll be coming back to you
Donc, ne pas brûler les ponts parce que je reviendrai pour vous
You know girl I'm just hope I get on
Vous savez fille que je suis juste espère que je reçois sur
I'm gonna fight for you cuz I'll be coming back to you
Je vais me battre pour vous parce que je reviendrai pour vous
I'm gonna fight til you come
Je vais me battre jusqu'à ce que vous venez
Please don't let it back
S'il vous plaît ne laissez pas en arrière
Please don't let it back
S'il vous plaît ne laissez pas en arrière
Baby don't, cuz I'll be coming back to you
Bébé ne le font pas, parce que je reviendrai pour vous
Don't let burn the bridges cuz I'll be coming back to you
Ne laissez pas brûler les ponts parce que je reviendrai pour vous
Cuz in your arms is where I belong
Parce que dans vos bras est où je fais
Don't burn the bridges cuz I'll be coming back to you
Ne pas brûler les ponts parce que je reviendrai pour vous
Don't burn the bridges cuz I'll be coming back to you
Ne pas brûler les ponts parce que je reviendrai pour vous