Paroles de chanson et traduction Tame Impala - New Person, Same Old Mistakes

[Verse 1]
[Couplet 1]
I can just hear them now
Je peux juste les entendre maintenant
"How could you let us down?"
"Comment pourriez-vous nous laisser tomber?"
But they don't know what I found
Mais ils ne savent pas ce que je trouvai
Or see it from this way around
Ou le voir de cette façon autour
Feeling it overtake
Sentant qu'il dépasser
All that I used to hate
Tout ce que je détestais
Wonder what if we trade
Demande ce que si nous échangeons
I tried but it's way too late
Je ai essayé mais il est beaucoup trop tard
All the signs I don't read
Tous les signes que je ne lis pas
Two sides of me can't agree
Deux côtés de moi ne peuvent pas se mettre d'accord
When I breathe in too deep
Quand je respire trop profonde
Going with what I always longed for
Aller avec ce que je souhaitais toujours

[Chorus 1]
[Refrain 1]
Feel like a brand new person
Sentez-vous comme une nouvelle personne
(But you make the same old mistakes)
(Mais vous faites les mêmes erreurs)
I don't care I'm in love
Je ne me soucie pas que je suis en amour
(Stop before it's too late)
(Arrêtez avant qu'il ne soit trop tard)
Feel like a brand new person
Sentez-vous comme une nouvelle personne
(But you make the same old mistakes)
(Mais vous faites les mêmes erreurs)
I finally know what is love
Je sais enfin ce qu'est l'amour
(You don't have what it takes)
(Vous ne devez pas ce qu'il faut)
(Stop before it's not too late)
(Arrêtez avant qu'il ne soit pas trop tard)
(I know there's too much at stake)
(Je sais qu'il ya trop en jeu)
(Making the same mistakes)
(Faire les mêmes erreurs)
And I still don't know why it's happening
Et je ne sais toujours pas pourquoi ça se passe
(Stop while it's not too late)
(Arrêtez alors qu'il est pas trop tard)
And I still don't know
Et je ne sais toujours pas

[Verse 2]
[Couplet 2]
Finally taking flight
Enfin prenant vol
I know you don't think it's right
Je sais que vous ne pensez pas qu'il est juste
I know that you think it's fake
Je sais que vous pensez que cela est faux
Maybe fake's what I like
Peut-être que faux est ce que je l'aime
Point is I have the right
Point est que je dois le droit
I'm thinking in black and white
Je pense en noir et blanc
I'm thinking it's worth the fight
Je pense que ça vaut la lutte
Soon to be out of sight
Bientôt à être hors de vue
Knowing it all this time
Sachant tout ce temps
Going with what I always longed for
Aller avec ce que je souhaitais toujours

[Chorus 1]
[Refrain 1]
Feel like a brand new person
Sentez-vous comme une nouvelle personne
(But you make the same old mistakes)
(Mais vous faites les mêmes erreurs)
I don't care I'm in love
Je ne me soucie pas que je suis en amour
(Stop before it's too late)
(Arrêtez avant qu'il ne soit trop tard)
Feel like a brand new person
Sentez-vous comme une nouvelle personne
(But you make the same old mistakes)
(Mais vous faites les mêmes erreurs)
I finally know what is love
Je sais enfin ce qu'est l'amour
(You don't have what it takes)
(Vous ne devez pas ce qu'il faut)
(Stop before it's not too late)
(Arrêtez avant qu'il ne soit pas trop tard)

[Bridge]
[Pont]
Man, I know that it's hard to digest
Man, je sais que cela est difficile à digérer
But baby this story ain't so different from the rest
Mais bébé cette histoire est pas si différent du reste
And I know it seems wrong to accept
Et je sais que cela semble mal accepter
But you've got your demons, and she's got her regrets
Mais vous avez vos démons, et elle a ses regrets
And I know that it's hard to digest
Et je sais qu'il est difficile à digérer
A realization is as good as a guess
Une réalisation est aussi bon que d'une conjecture
And I know it seems hard to accept
Et je sais que cela semble difficile à accepter
But you've got your demons, and she's got her regrets
Mais vous avez vos démons, et elle a ses regrets
But you've got your demons, and she's got her regrets
Mais vous avez vos démons, et elle a ses regrets

[Chorus 2]
[Chorus 2]
Feel like a brand new person
Sentez-vous comme une nouvelle personne
So how will I know that it's right?
Alors, comment vais-je savoir que cela est juste?
In a new direction
Dans une nouvelle direction
So how will I know I've gone too far?
Alors, comment vais-je savoir que je suis allé trop loin?
(Stop thinking that the only option was)
(Arrêter de penser que la seule option était)
Feel like a brand new person
Sentez-vous comme une nouvelle personne
I finally know what it's like
Je sais enfin ce que ça
(Stop thinking that the only option was)
(Arrêter de penser que la seule option était)
So how will I know I've gone too far?
Alors, comment vais-je savoir que je suis allé trop loin?
(Stop thinking that the only option was)
(Arrêter de penser que la seule option était)
And I know it's hard to describe
Et je sais qu'il est difficile de décrire
(Stop thinking that the only option was)
(Arrêter de penser que la seule option était)
So how will I know that it's right?
Alors, comment vais-je savoir que cela est juste?


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P