Paroles de chanson et traduction Lou Rawls - Snap Your Fingers

Snap your fingers, I'll come runnin'
Claquer des doigts, je viendrai Runnin '
Back to you-ou on bended knee
Retour à vous-ou à genoux
Snap your fingers (doo-doo), I'll come runnin' (doo-doo)
Claquer des doigts (doo-doo), je viendrai Runnin '(doo-doo)
I'll be true (doo-doo-doo), take a chance on me (doo-doo-doo)
Je serai vrai (doo-doo-doo), prendre une chance sur moi (doo-doo-doo)

Let your light turn green, baby, I've gotta know
Que votre lumière passe au vert, bébé, je dois savoir
Give me some kind of clue, should I stay or go?
Donne-moi une sorte de moindre idée, dois-je rester ou partir?
Let me love you like a lover, un-huh, that you used to know
Laissez-moi vous aime comme un amant, non hein, que vous avez utilisé pour savoir
Turn the key and let me in through that same old door
Tournez la clé et laissez-moi en travers cette même vieille porte

(wah-wah-wah-wah)
(Wah-wah-wah-wah)
I had it but I lost it
Je l'ai eu, mais je l'ai perdu
Now I've got a broken heart to mend
Maintenant, je dois un cœur brisé pour réparer
I don't care what the cost is
Je ne me soucie pas de ce que le coût est
I know I got to find my way back in
Je sais que je dois trouver mon chemin de retour dans

Snap your fingers, baby, I'll come runnin'
Claquer des doigts, bébé, je viendrai Runnin '
I'll do anything to get back again
Je ferai tout pour revenir à nouveau

(wah-wah-wah-wah)
(Wah-wah-wah-wah)

I had it but I lost it
Je l'ai eu, mais je l'ai perdu
Now I've got a broken heart to mend
Maintenant, je dois un cœur brisé pour réparer
I don't care what the cost is
Je ne me soucie pas de ce que le coût est
I've got to find my way back in
Je dois trouver mon chemin du retour en


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P