Paroles de chanson et traduction This Is Our Year - Dedication & Heart

[Verse]
[Couplet]
My conscience is learning
Ma conscience est d'apprendre
From the memories that haunt me now
De les souvenirs qui me hantent maintenant
You were my stepping stone
Vous étiez mon tremplin
Helping me not to drown
Aider-moi de ne pas noyer
I’ve tried breaking routine
Je l'ai essayé casser la routine
To keep this engine running
Pour garder ce moteur en marche
Before you saved me for myself
Avant que vous me enregistré pour moi
Someone I was becoming
Quelqu'un que je devenais
[Pre-Chorus]
[Pré-Chorus]
You showed me a world
Vous me montra un monde
Where love met honesty
Où l'amour rencontré l'honnêteté
You’re just what I need
Vous n'êtes plus qu'à ce que je dois
You’re my remedy
Vous êtes mon remède
[Chorus]
[Refrain]
You were all, you were all part of my plan
Vous étiez tous, vous étiez tous partie de mon plan
To reinvent myself again
Pour me réinventer à nouveau
Show me the ropes girl
Montrez-moi la fille cordes
And we’ll never look back
Et nous ne serons jamais regarder en arrière
You were all, you were all part of my plan
Vous étiez tous, vous étiez tous partie de mon plan
To reinvent myself again
Pour me réinventer à nouveau
Show me the ropes girl
Montrez-moi la fille cordes
And we’ll never look back
Et nous ne serons jamais regarder en arrière
Never look back
Ne jamais regarder en arrière

[Verse 2]
[Couplet 2]
There were times I felt lonely
Il y avait des fois où je me sentais seul
When I prayed someone would come around
Lorsque je priais quelqu'un viendrait autour
You proved you were the one
Vous avez prouvé que vous étiez la personne
To lift me up off the ground
Pour me lever du sol
You made a name for yourself
Vous avez fait un nom pour vous-même
Displayed a new direction
Affiché une nouvelle direction
And after hell left my side
Et après l'enfer laissé mon côté
You were my fall from heaven
Vous étiez ma chute du ciel
[Pre-Chorus]
[Pré-Chorus]
You’re just what I need
Vous n'êtes plus qu'à ce que je dois
You’re my remedy
Vous êtes mon remède
[Chorus]
[Refrain]
You were all, you were all part of my plan
Vous étiez tous, vous étiez tous partie de mon plan
To reinvent myself again
Pour me réinventer à nouveau
Show me the ropes girl
Montrez-moi la fille cordes
And we’ll never look back
Et nous ne serons jamais regarder en arrière
You were all, you were all part of my plan
Vous étiez tous, vous étiez tous partie de mon plan
To reinvent myself again
Pour me réinventer à nouveau
Show me the ropes girl
Montrez-moi la fille cordes
And we’ll never look back
Et nous ne serons jamais regarder en arrière

[Bridge]
[Pont]
We’ll never look back
Nous ne serons jamais regarder en arrière
No more drinking towards these
Pas plus potable vers ces
Empty bottles anymore
Les bouteilles vides anymore
Cause you’re that beating in my heart
Parce que vous êtes battu dans mon coeur
That I won’t ever ignore
Que je ne jamais ignorer
[Chorus]
[Refrain]
You were all, you were all part of my plan
Vous étiez tous, vous étiez tous partie de mon plan
To reinvent myself again
Pour me réinventer à nouveau
Show me the ropes girl
Montrez-moi la fille cordes
And we’ll never look back
Et nous ne serons jamais regarder en arrière
You were all, you were all part of my plan
Vous étiez tous, vous étiez tous partie de mon plan
To reinvent myself again
Pour me réinventer à nouveau
Show me the ropes girl
Montrez-moi la fille cordes
And we’ll never look back
Et nous ne serons jamais regarder en arrière


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P