Paroles de chanson et traduction Warren - Tout Pour Moi

J'avance sans y croire
I walk without believing
J'avoue sans toi c'est plus pareil
I confess without you it's more like
Mais je pense que rien n'arrive par hasard
But I think nothing happens by chance
Cependant je n'ai plus de temps a perdre
However I have no time to lose

Pourquoi devrais-je te retenir ?
Why should I hold you?
J'deconnais avec toi cest bon je suis blase
J'deconnais with you this is good I'm blase
Plus jamais [...] saloprie
Never [...] saloprie
J'suis blase [...] desole
I'm blase [...] sorry

Cherie tu etais tout pour moi mais ce n'est plus le cas, crois moi rien n'arrive par hasard et je me porte bien sans toi
Cherie You were everything to me but that's not the case, I believe nothing happens by chance and I am well without you
Oui, tu etais tout pour moi mais ce n'est plus le cas, crois moi rien n'arrive par hasard et je me porte bien sans toi
Yes, you were everything to me but that's not the case, I believe nothing happens by chance and I am well without you

Tu me manque c'est vrai
I miss you it's true
Mais je savoure ma solitude, je l'aime
But I enjoy my solitude, I love
Plus j'y pense, c'était mort d'avance et on le savait même si je sais que tu m'aime encore de loin
The more I think it was dead ahead and we knew even though I know you still love me from afar

Pourquoi devrais-je te retenir ?
Why should I hold you?
J'deconnais avec toi c'est bon j'suis blase
J'deconnais with you it's good I'm blase
Plus jamais [...] salopries
Never [...] salopries
Je suis blase [...] desole
I'm blase [...] sorry

Cherie tu etais tout pour moi mais ce n'est plus la cas, crois moi rien n'arrive par hasard et je me porte bien sans toi
Cherie you were everything to me but that's not the case, I believe nothing happens by chance and I am well without you
Oui tu etais tout pour moi mais ce n'est plus le cas, crois moi rien n'arrive par hasard et je me porte bien sans toi
Yes You were everything to me but that's not the case, I believe nothing happens by chance and I am well without you

Je tenais a te remercier car tu m'as donne l'oportunite de tout recommencer a zero j'suis de nouveau
I wanted to thank you for you have given me great opportunity to start over I'm back to zero
Peace and love et sans rancune
Peace and love and without rancor
Peace and love et sans rancune
Peace and love and without rancor

Cherie tu etais tout pour moi mais ce n'est plus le cas, crois moi rien n'arrive par hasard et je me porte bien sans toi
Cherie You were everything to me but that's not the case, I believe nothing happens by chance and I am well without you
Oui tu etais tout pour moi mais ce n'est plus le cas, crois moi rien n'arrive par hasard et je me porte bien sans toi
Yes You were everything to me but that's not the case, I believe nothing happens by chance and I am well without you

Oups ! J'ai change de numero
Thanks! I exchange numero
J'ai garde le merco mais jt'ai laisse le velo
I keep the merco jt'ai but leaves the bike
Tu étais tout pour moi girl tout pour moi girl
You were everything to me girl all to me girl
Oups ! Encore change de numero
Thanks! Still numero exchange
Même si jte l'ai donne ici il n'y a pas de reseau
Although jte have give here there is no network
Tu etais tout pour moi girl tout pour moi girl
You were everything to me girl all to me girl

Cherie tu etais tout pour moi mais ce n'est plus le cas, crois moi rien n'arrive par hasard et je me porte bien sans toi
Cherie You were everything to me but that's not the case, I believe nothing happens by chance and I am well without you
Oui, tu etais tout pour moi mais ce n'est plus le cas, crois moi rien n'arrive par hasard et je me porte bien sans toi
Yes, you were everything to me but that's not the case, I believe nothing happens by chance and I am well without you

(Merci à Ti Negwess 97.1 pour cettes paroles)
(Thanks to Ti 97.1 Negwess for these lyrics)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P