Paroles de chanson et traduction Helena Noguerra - The End Of The Story

I will never know the end of the story
Je ne saurai jamais la fin de l'histoire
I will never tell let us call it history
Je ne dirai jamais nous appelons l'histoire
I will never mind, cos if I mind I'm lost and I want to be found
Je ne pourrai jamais l'esprit, cos si je dérange, je suis perdu et je veux être trouvé
Oh Baby don't move
Oh bébé ne bouge pas
Keep on typing words on the screen
Continuez à taper des mots sur l'écran
Words no one will fine
Mots ne sanctionnera
Words no one will find
Mots personne ne trouvez
It's a long way to love
Il est un long chemin de l'amour
It's a long way to love
Il est un long chemin de l'amour
I will take time
Je prendrai le temps
More than a second
Plus d'une seconde
No need to hurry cos love can wait
Pas besoin de se dépêcher cos amour peut attendre
And we will wait and see
Et nous allons attendre et voir
No matter the end of the story
Peu importe la fin de l'histoire
If the barn needs to burn but I guess it won't
Si la grange a besoin de brûler mais je suppose que ce ne sera pas
Fire never lies
Feu ne ment jamais
Fire never lies
Feu ne ment jamais
And if it's hot enough we'll call it love
Et si elle est assez chaud, nous allons l'appeler amour
We will wait and see the end of the story
Nous allons attendre et voir la fin de l'histoire
Cos if we wait and see
Cos si nous attendons et voyons
We will find a cool end to the story
Nous allons trouver une fin cool de l'histoire
And we'll call it present instead of history
Et nous l'appellerons présenter à la place de l'histoire
I will never know the end of the story
Je ne saurai jamais la fin de l'histoire
I will never tell let us call it history
Je ne dirai jamais nous appelons l'histoire
I will never look in your eyes so deep
Je ne serai jamais regarder dans vos yeux si profonds
That you think I'm lying
Que vous pensez que je suis couché
I will never cry
Je ne serai jamais pleurer
And if I'm really down, I'will peel off onions
Et si je suis vraiment bas, I'will décoller oignons
Let me take a seat
Permettez-moi de prendre un siège
Cos if I'm seated I won't fall I guess
Cos si je suis assis, je ne tomberai pas je suppose
I'll be alive
Je serai en vie
Even if living is a mess I wouldn't change a word
Même si la vie est un gâchis, je ne changerais pas un mot
I'll do my best to keep on going
Je ferai de mon mieux pour continuer à avancer
Fire never lies
Feu ne ment jamais
Lies
Mensonges
Lies
Mensonges
I will never know
Je ne saurai jamais

I will never know the end of the story
Je ne saurai jamais la fin de l'histoire
I will never tell let us call it history
Je ne dirai jamais nous appelons l'histoire
I will never look in your eyes so deep
Je ne serai jamais regarder dans vos yeux si profonds
That you think I'm lying
Que vous pensez que je suis couché
I will never cry
Je ne serai jamais pleurer
And if I'm really down, I'll peel off onions
Et si je suis vraiment en bas, je vais décoller oignons

Let me take a seat
Permettez-moi de prendre un siège
cos If I'm seated I won't fall I guess
cos Si je suis assis, je ne tomberai pas je suppose
I'll be alive
Je serai en vie
Even if living is a mess I wouldn't change a word
Même si la vie est un gâchis, je ne changerais pas un mot
I'll do my best to keep on going
Je ferai de mon mieux pour continuer à avancer
Fire never lies
Feu ne ment jamais
Never lies
Ment jamais
lies
mensonges
lies
mensonges
I will never know
Je ne saurai jamais

(Merci à MADG pour cettes paroles)
(Merci à MADG verser cettes paroles)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P