Paroles de chanson et traduction Deni Hines - It's Alright

Na na na na Naa na na na na na
Naa que ce que ce que ce que
Na na na na Naa na na na na na
Naa que ce que ce que ce que

It's alright (alright)
Tout va bien (bien)
I know where to start
Je sais par où commencer
Let me guide you through
Laissez-moi vous guider à travers
Through the heardest part (oh oh)
Grâce à l'as appris partie (oh oh)
It's alright (alright)
Tout va bien (bien)
Touch me in the dark
Touchez-moi dans le noir
Bring me closer to the hardest part
Me rapprocher de la partie la plus difficile

I don't have the time to take it slow
Je n'ai pas le temps de le prendre lent
Count one two three and here we go
Comptez un, deux, trois et on y va
I can tell how you feel I know what you like
Je peux dire ce que tu ressens, je sais ce que vous aimez
Can't mess with the groove or trip the vibe
Peut ne plaisante pas avec la rainure ou un voyage de l'ambiance

Don't you be afraid, baby don't be shy
N'avez-vous pas peur, bébé, ne soyez pas timide
'Cause I see what you want shining in your eyes
Parce que je vois ce que vous voulez briller dans vos yeux
And I can feel the heat that you try to hide
Et je peux sentir la chaleur que vous essayez de cacher
But that's the part of you that I want inside
Mais c'est la partie de toi que je veux à l'intérieur

It's alright (alright)
Tout va bien (bien)
I know where to start
Je sais par où commencer
Let me guide you through
Laissez-moi vous guider à travers
Through the heardest part (oh oh)
Grâce à l'as appris partie (oh oh)
It's alright (alright)
Tout va bien (bien)
Touch me in the dark (touch me in the dark)
Touchez-moi dans le noir (me toucher dans l'obscurité)
Bring me closer to the hardest part
Me rapprocher de la partie la plus difficile
(You gotta touch me in the dark baby)
(Tu dois me toucher le bébé noir)

Just one night of passion is the game
Juste une nuit de passion, c'est le jeu
What I want and you want are the same
Ce que je veux et que vous voulez sont les mêmes
Don't have to pretend that this is real love
Ne pas faire semblant que c'est le vrai amour
Just do as I say and that's enough
Fais ce que je dis et ça suffit

Don't you be afraid, baby don't be shy
N'avez-vous pas peur, bébé, ne soyez pas timide
'Cause I see what you want shining in your eyes
Parce que je vois ce que vous voulez briller dans vos yeux
And I can feel the heat that you try to hide
Et je peux sentir la chaleur que vous essayez de cacher
But that's the part of you that I want inside
Mais c'est la partie de toi que je veux à l'intérieur

It's alright (alright)
Tout va bien (bien)
I know where to start (I know where to start)
Je sais par où commencer (je sais par où commencer)
Let me guide you through
Laissez-moi vous guider à travers
Through the heardest part (oh oh)
Grâce à l'as appris partie (oh oh)
It's alright (alright)
Tout va bien (bien)
Touch me in the dark (touch me in the dark)
Touchez-moi dans le noir (me toucher dans l'obscurité)
Bring me closer to the hardest part
Me rapprocher de la partie la plus difficile
(You gotta touch me in the dark baby)
(Tu dois me toucher le bébé noir)

Na na na naa
C'est ce que naa
Uh uh uh uh
Uh uh uh uh
Na na na naa
C'est ce que naa
Na na na na Naa na na na na na
Naa que ce que ce que ce que
Na na na na Naa na na na na na
Naa que ce que ce que ce que

Yeaaaaahhhh oh-oh
Yeaaaaahhhh oh-oh

It's alright (alright)
Tout va bien (bien)
I know where to start
Je sais par où commencer
Let me guide you through
Laissez-moi vous guider à travers
Through the heardest part (oh oh)
Grâce à l'as appris partie (oh oh)
It's alright (alright)
Tout va bien (bien)
Touch me in the dark (touch me in the dark)
Touchez-moi dans le noir (me toucher dans l'obscurité)
Bring me closer to the hardest part
Me rapprocher de la partie la plus difficile
(Alright alright)
(Alright Alright)

It's alright (alright)
Tout va bien (bien)
I know where to start
Je sais par où commencer
Let me guide you through
Laissez-moi vous guider à travers
Through the heardest part (oh oh)
Grâce à l'as appris partie (oh oh)
It's alright (alright)
Tout va bien (bien)
Touch me in the dark (touch me in the dark)
Touchez-moi dans le noir (me toucher dans l'obscurité)
Bring me closer to the hardest part
Me rapprocher de la partie la plus difficile
(You gotta touch me in the dark baby)
(Tu dois me toucher le bébé noir)

Na na na naa Uh uh uh uh Na na na naa
Na na na naa Uh uh uh uh Na na na naa
Na na na na Naa na na na na na
Na na na na na Naa na na na na
Na na na na Naa na na na na na
Na na na na na Naa na na na na

Uh uh
Uh uh
It's alright
Tout va bien
Uh uh
Uh uh
Alright
Ça va
Ho-ho
Ho-ho
You gotta touch me in the dark baby
Tu dois me toucher dans l'obscurité bébé


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P