Paroles de chanson et traduction Leonel García - Tbc

Solo una vez he vencido la distancia entre tus labios y
Seulement une fois que je l'ai surmonter la distance entre vos lèvres et
yo...
JE ...
Solo una vez he sentido el incendio de tu piel
Une seule fois, je me suis senti la brûlure de la peau
solo una vez he tenido tu calor entre mis manos
Je ne l'ai été une fois votre chaleur dans mes mains
y te besé, te besé te besé...
et je vous embrasse, vous avez embrassé, vous embrassé ...
Solo una vez he podido enredarme entre tus brazos
Seulement une fois que je pouvais me empêtré dans vos bras
Solo una vez y te llevo en el medio de un millón de
Une seule fois, et je vais vous prendre au milieu d'un million de
sueños
rêves
Solo una vez he tocado el paraiso con mis dedos
Une seule fois ai-je touché avec mon doigts paradis
Y te besé, te besé, te besé...
Et je vous embrasse, je vous embrasse, vous avez embrassé ...
solo una vez y ya no puedo respirar
une seule fois et je ne peux pas respirer
Porque no hay nadie en tu lugar
Parce qu'il n'y a personne dans votre lieu
Solo una vez y el miedo me quiere matar
Une seule fois, et la peur veut me tuer
No se si volverá a pasar
Pas si cela va se produire
Y te besé, te besé, te besé
Et je vous embrasse, je vous embrasse, vous avez embrassé
Con todo el alma y la piel, te besé...
De toute son âme et de peau, je baisais ...
Sólo una vez y cambiaste lo que significa el tiempo
Seulement une fois changé de sens au fil du temps
Ahora un segundo es igual a la medida de extrañarte
Maintenant, une seconde est égale à la mesure de vous manquer
tanto
ainsi
Solo una vez y no ha ya mas que ese mágico momento
Seulement une fois et il n'a pas plus de ce moment magique
En que te besé, te besé, te besé..
Quand je vous embrasse, vous avez embrassé, je baisais ..
solo una vez y ya no puedo respirar
une seule fois et je ne peux pas respirer
Porque no hay nadie en tu lugar
Parce qu'il n'y a personne dans votre lieu
Solo una vez y el miedo me quiere matar
Une seule fois, et la peur veut me tuer
No se si volverá a pasar
Pas si cela va se produire
Y te besé, te besé, te besé
Et je vous embrasse, je vous embrasse, vous avez embrassé
Con todo el alma y la piel, te besé... Y te ame
De toute son âme et de peau, je baisais ... Et je l'aime


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P