Paroles de chanson et traduction Romeo Santos - Propuesta Indecente

Hola... me llaman Romeo,
Salut ... appelez-moi Romeo,
Es un placer conocerla.
C'est un plaisir de vous rencontrer.

Que bien te ves,
Comment bien vous regardez,
Te adelanto, no me importa quién sea él.
Vous avancez, je ne me soucie pas qui il est.
Dígame usted,
À vous de me dire,
Si ha hecho algo travieso alguna vez.
Si vous avez jamais fait quelque chose de répréhensible.

Una aventura es más divertida
Une aventure est plus amusant
Si huele a peligro.
Si vous sentez le danger.

Y si te invito a una copa
Et si je vous offre un verre
Y me acerco a tu boca.
Et je viens à votre bouche.
Si te robo un besito,
Si je vole un baiser,
Al ver que no vas conmigo.
Quand il ne va pas avec moi.

¿Qué dirías si esta noche
Que diriez-vous si, ce soir
Te seduzco en mi coche?
Je séduis ma voiture?
Que se empañen los vidrios
Les verres de la buée
si la regla es que goces.
si la règle est que vous appréciez.

Si te falto el respeto
Si vous manquez de respect
y luego culpo al alcohol.
et ensuite blâmer l'alcool.
Si levanto tu falda,
Si je lève ta jupe,
¿Me darías el derecho
Voulez-vous me donner le droit
A medir tu sensatez?
Une mesure votre sens?

Poner en juego tu cuerpo,
Compromettre votre corps,
Si te parece prudente,
Si il semble judicieux,
Esta propuesta indecente.
Cette proposition indécente.

A ver, a ver,
Voir, voir,
Permíteme apreciar tu desnudez.
Laissez-moi voir ta nudité.
(Take it off)
(Enlever)
Relájate,
Détendez-Vous,
Que este Martini calmará tu timidez.
Cette Martini apaiser votre timidité.

Una aventura es más divertida
Une aventure est plus amusant
Si huele a peligro.
Si vous sentez le danger.

Y si te invito a una copa
Et si je vous offre un verre
Y me acerco a tu boca.
Et je viens à votre bouche.
Si te robo un besito,
Si je vole un baiser,
Al ver que no vas conmigo.
Quand il ne va pas avec moi.

¿Qué dirías si esta noche
Que diriez-vous si, ce soir
Te seduzco en mi coche?
Je séduis ma voiture?
Que se empañen los vidrios
Les verres de la buée
Si la regla es que goces.
Si la règle est que vous appréciez.

Si te falto el respeto
Si vous manquez de respect
y luego culpo al alcohol.
et ensuite blâmer l'alcool.
Si levanto tu falda,
Si je lève ta jupe,
¿Me darías el derecho
Voulez-vous me donner le droit
A medir tu sensatez?
Une mesure votre sens?

Poner en juego tu cuerpo,
Compromettre votre corps,
Si te parece prudente,
Si il semble judicieux,
Esta propuesta indecente.
Cette proposition indécente.

I’m back
Je suis de retour
Its feels good to be king.
Son sent bon d'être roi.

Hey,
Hey,
Listen,
Écouter,
I know what you like.
Je sais ce que vous aimez.

How about you and I
Que diriez-vous que vous et moi
Me and you
Moi et toi
Bailamos bachata.
Nous dansons bachata.
Y luego
Et puis
You and I
Vous et moi
Me and you
Moi et toi
Terminamos en la cama
Nous nous sommes retrouvés dans le lit
(Que rico).
(Délicieux).

How about you and I,
Que diriez-vous, vous et moi,
Me and you
Moi et toi
Bailamos bachata
Bailamos bachata
(Ay bailamos bachata)
(Ay danse bachata)
Y luego
Et puis
You and I
Vous et moi
Me and you
Moi et toi
Terminamos en la cama
Nous nous sommes retrouvés dans le lit
(Terminamos en la cama).
(Nous nous sommes retrouvés dans le lit).

How about it you and I (You and I)
Comment à ce sujet et je vous (vous et moi)
Me and you (Me and you)
Moi et vous (vous et moi)
You and I (You and I)
Vous et moi (You and I)
Me and you (You)
Vous et moi (vous)
You and I (You and I)
Vous et moi (You and I)
Me and you
Moi et toi
(I’m a bad boy)
(Je suis un mauvais garçon)
Me and you (You).
Vous et moi (vous).

(Ay chi chi
(Ay chi chi
Llora guitarra
Cry guitare
Llora).
Cris).


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P