Paroles de chanson et traduction Dennis DeYoung - One Hundred Years From Now

Tell me how do we begin this tragic tale
Dites-moi comment pouvons-nous commencer cette histoire tragique
When centuries of fear and hate have left a bloody trail
Lorsque des siècles de peur et de haine ont laissé une traînée sanglante
Will there come a time we'll live to see
Est-ce qu'à un moment donné nous allons vivre pour voir
When the sins of our fathers and mothers will cease to be
Lorsque les péchés de nos pères et mères cesseront d'être

And can we find a way to live and let live
Et pouvons-nous trouver un moyen de vivre et laisser vivre
When we know the hardest part is learning to forgive
Quand on sait que le plus difficile est d'apprendre à pardonner
And who will be the first, and who will be last
Et qui sera le premier, et qui sera la dernière
To admit that the future can never be lived in the past
Pour admettre que l'avenir ne peut jamais être vécu dans le passé

So pray tonight, pray we must
Priez donc ce soir, nous devons prier
But prayers alone cannot build the trust
Mais les prières ne suffisent pas à établir la confiance
For all those people whose vengeance is their vow
Pour tous ces gens dont la vengeance est leur vœu
Eye for eye, tooth for tooth
Œil pour œil, dent pour dent
Who among us will speak the truth
Qui de nous dire la vérité
So our children's children will live in peace somehow
Ainsi, les enfants de nos enfants vivront dans la paix en quelque sorte
One hundred years from now
Cent ans à partir de maintenant

And how do we repair the damage done
Et comment pouvons-nous réparer les dommages causés
To all of those who've known the loss of daughters and of sons
Pour tous ceux qui ont vécu la perte de filles et de fils
And can we really feel another's pain
Et peut-on vraiment se sentir la douleur d'autrui
The killing continues from Adam and Abel to Cain
Le massacre continue d'Adam et Abel à Caïn

Eye for eye, tooth for tooth
Œil pour œil, dent pour dent
Who among us will speak the truth
Qui de nous dire la vérité
So our children's children will live in peace somehow
Ainsi, les enfants de nos enfants vivront dans la paix en quelque sorte
One hundred years from now
Cent ans à partir de maintenant

So pray tonight we kill the beast
Donc, ce soir, nous prions tuer la bête
That lives among us from west to east
Qui vit parmi nous d'ouest en est
And to all those people whose vengeance is their vow
Et à tous ceux dont la vengeance est leur vœu
Eye for eye, tooth for tooth
Œil pour œil, dent pour dent
Who among us will speak the truth
Qui de nous dire la vérité
So our children's children will live in peace somehow
Ainsi, les enfants de nos enfants vivront dans la paix en quelque sorte
One hundred years from now
Cent ans à partir de maintenant

One hundred years from now
Cent ans à partir de maintenant


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P