Paroles de chanson et traduction Laura Pausini - Resta In Ascolto / Escucha Atento

Ogni tanto penso a te
Chaque fois que je pense à vous
è una vita che, non ti chiamo o chiami me;
est une vie, je vous appelle ou vous appelez-moi;
può succedere.
cela peut arriver.

Ma nessun'altro chiamai amore, amore
Mais personne appelle l'amour, l'amour
io da allora nessuno trovai che assomigliasse a te
Je trouve que puisque personne ne ressemblait à vous
che assomigliasse a me
me ressemble
nel cuore
dans le coeur

resta in ascolto che c'è un messaggio per te e dimmi se ci sei
Je l'écoute qu'il ya un message pour vous et me dire si vous êtes là
perchè ti conosco e so bene che ormai per te
parce que je vous connais et je sais que maintenant pour vous
alternativa a me non c'è...
pour moi il n'y a pas d'alternative ...

Te diria una mentira,
Te diria un mentira,
si dijese que
Que vous dijese
no he tenido compañias, ah
non, il teintées compañías, ah
ni roce otra piel
ni ROCE otra piel

Busque en cada boca encontrar
Busque en cada boca encontrar
tu nombre, tu nombre
tu nombre, tu nombre
espere demasiado why al fin
espere Demasiado pourquoi enfin
ya te borre de mi
Ya Te liasses de mi
ya me aleje de ti, lo sabes
tu me Aleje de ti, les sabes

Escucha atento el mensaje que mando aqui
Atento Escucha el mensaje Que aqui envoyer
dime si estas, ahi
dime vous estas, ahi
que yo te conozco why mi puesto no es junto a ti
que yo te conozco pourquoi je Puesto no es junto a ti
se depender de mi
si depender de mi

rimpiangerai cose di noi che hai perso per sempre ormai,
les choses de regret que nous avons perdu à jamais maintenant,
ormai, ormai
maintenant maintenant
tu resta in ascolto perchè ormai per te alternativa a me non c'è, non c'è
vous vous écoute parce que maintenant il n'y a aucune alternative à moi, il n'y a pas

(Grazie a eltrattor75 per questo testo)
(Merci à eltrattor75 de ce texte)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P