Paroles de chanson et traduction Patent Pending - Brighter

Have you ever been so far below,
Avez-vous déjà été si bien en dessous,
You could only see light using a telescope pointed up to the sky?
Vous ne pouviez voir la lumière en utilisant un télescope dirigé vers le haut vers le ciel?
And wonder why does hope
Et se demandent pourquoi ne espoir
Feel so far but look so close
Sentez-vous si loin mais regardez si près

Will you wander with me to the edge
Allez-vous promener avec moi à bord
Take a breathe, tell the world that we're not finished yet
Prenez une respirer, dire au monde que nous ne sommes pas encore fini
Cast a net to the stars and see if we can get
Jetez un net pour les étoiles et de voir si nous pouvons obtenir
Closer to the light at the end
Plus près de la lumière à la fin

Let our eyes show the fire in our hearts tonight
Que nos yeux montrent le feu dans nos cœurs ce soir
Yeah our eyes show the fire in our hearts tonight
Ouais nos yeux montrent le feu dans nos cœurs ce soir
Let our eyes show the fire in our hearts tonight
Que nos yeux montrent le feu dans nos cœurs ce soir
‘Cause you can’t stop the fire, you can’t stop the fire
Parce que vous ne pouvez pas arrêter le feu, vous ne pouvez pas arrêter le feu

Maybe I’m crazy, yeah, a little naive,
Peut-être que je suis fou, oui, un peu naïf,
But the light at the end is brighter than it used to be
Mais la lumière à la fin est plus lumineux que l'habitude d'être
Got a long way to go but I know I believe
Vous avez un long chemin à parcourir, mais je sais que je crois
That the light at the end is brighter than it used to be
Que la lumière au bout est plus lumineux que l'habitude d'être

You don't have to hide you, you know we've all got scars
Vous ne devez pas vous cacher, vous le savez, nous avons tous des cicatrices
The broken we were becoming who we are
Les brisures nous devenions ce que nous sommes
The proof that it doesn't matter how we start
La preuve qu'il n'a pas d'importance comment nous commençons
We can be more than a spark
Nous pouvons être plus que d'une étincelle

Let our eyes show the fire in our hearts tonight
Que nos yeux montrent le feu dans nos cœurs ce soir
Yeah our eyes show the fire in our hearts tonight
Ouais nos yeux montrent le feu dans nos cœurs ce soir
Let our eyes show the fire in our hearts tonight
Que nos yeux montrent le feu dans nos cœurs ce soir
‘Cause you can’t stop the fire, you can’t stop the fire
Parce que vous ne pouvez pas arrêter le feu, vous ne pouvez pas arrêter le feu

Maybe I’m crazy, yeah, a little naive,
Peut-être que je suis fou, oui, un peu naïf,
But the light at the end is brighter than it used to be
Mais la lumière à la fin est plus lumineux que l'habitude d'être
Got a long way to go but I know I believe
Vous avez un long chemin à parcourir, mais je sais que je crois
That the light at the end is brighter than it used to be
Que la lumière au bout est plus lumineux que l'habitude d'être

There's a thin line between hoping and believing
Il ya une ligne mince entre l'espoir et de croire
A thin line between sleeping and dreaming
Une mince ligne entre le sommeil et le rêve
A thin line between paying dues
Une mince ligne entre cotisants
And losing everything that ever mattered to you
Et perdre tout ce qui importait jamais de vous

Well this is our time, this is our life
Eh bien cela est notre temps, ceci est notre vie
This is our song, this is our night
Ceci est notre chanson, ceci est notre nuit
And if the world gives up we'll carry on
Et si le monde abandonne nous allons continuer
Turn the volume up and we'll sing along
Baissez le volume et nous allons chanter

You've got a home
Vous avez une maison
And you've got a song
Et vous avez une chanson
No, you're not alone
Non, vous n'êtes pas seul
Just sing along
Juste chanter
Through the ups and downs
A travers les hauts et les bas
When the road gets long
Lorsque la route devient longue
Know you're not alone
Sachez que vous n'êtes pas seul

Maybe I’m crazy, yeah, a little naive,
Peut-être que je suis fou, oui, un peu naïf,
But the light at the end is brighter than it used to be
Mais la lumière à la fin est plus lumineux que l'habitude d'être
Got a long way to go but I know I believe
Vous avez un long chemin à parcourir, mais je sais que je crois
That the light at the end is brighter than it used to be
Que la lumière au bout est plus lumineux que l'habitude d'être
[x2]
[X2]

Got a long way to go but I know I believe
Vous avez un long chemin à parcourir, mais je sais que je crois
That the light at the end is brighter than it used to be
Que la lumière au bout est plus lumineux que l'habitude d'être


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P