Paroles de chanson et traduction Manolo Escobar - El Abuelo

Madre quiero que me digas, porqué esta triste el abuelo.
Maman je veux que tu me dises pourquoi grand pere est triste
Madre quiero que me digas, porqué esta triste el abuelo.
Maman je veux que tu me dises pourquoi grand pere est triste
Que ya no juega conmigo, ni me lleva de paseo.
Il ne joue plus avec moi et ne m'emmène plus en promenade
Que ya no juega conmigo, ni me lleva de paseo.
Il ne joue plus avec moi et ne m'emmène plus en promenade

Ya no me cuentas historias, y esos cuentos que dan miedo.
Tu ne me racontes plus d'histoires ni ces contes qui font peur.
Ya no me cuentas historias y esos cuentos que dan miedo.
Tu ne me raconte plus d'histoires ni ces contes qui font peur.
Ya no me tapas de noche ni rezas conmigo luego.
Tu ne me bordes plus la nuit, et tu ne pries plus avec moi ensuite
Ya no me tapas de noche ni rezas conmigo luego.
Tu ne me bordes plus la nuit, et tu ne pries plus avec moi ensuite

Abuelo no llores mas, porque mira hacia el cielo la abuela pronto vendrá, se fue a buscar una estrella, que le pedí pa jugar.
Grand-père, ne pleure plus, regarde vers le ciel, grand mère va bientôt arriver, elle est partie chercher une étoile, que je lui ai réclamée pour jouer.

Coge tu gafa y tu silla y yo te presto un te veo.
Prends tes lunettes et ta chaise et je te prête une bande dessinée.
Coge tu gafa y tu silla y yo te presto un te veo.
Prends tes lunettes et ta chaise et je te prête une bande dessinée.
Y siéntame en tus rodillas ya verás lo bien que leo.
Assieds moi sur tes genoux et tu verras comme je lis bien.
Y siéntame en tus rodillas ya verás lo bien que leo.
Assieds moi sur tes genoux et tu verras comme je lis bien.

Ya no quiero verte triste anda y llévame a la escuela.
Je ne veux plus te voir triste, lève toi et conduis moi à l'école
Ya no quiero verte triste anda y llévame a la escuela.
Je ne veux plus te voir triste, lève toi et conduis moi à l'école
Con el duro que me diste te invito a donde quieras.
Avec la pièce que tu m'as donnée je t'invite où tu veux
Con el duro que me diste te invito a donde tú quieras.
Avec la pièce que tu m'as donnée je t'invite où tu veux

Abuelo no llores mas, porque mira hacia el cielo la abuela pronto vendrá, se fue a buscar una estrella, que le pedí pa jugar. Abuelo no llores mas, porque mira hacia el cielo la abuela pronto vendrá, se fue a buscar una estrella, que le pedí pa jugar.
Grand-père, ne pleure plus, regarde vers le ciel, grand mère va bientôt arriver, elle est partie chercher une étoile, que je lui ai réclamée pour jouer. Grand-père, ne pleure plus, regarde vers le ciel, grand mère va bientôt arriver, elle est partie chercher une étoile, que je lui ai réclamée pour jouer.


Traduction par Gloria

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P