"I'm not in your town to stay,"
"Je ne suis pas dans votre ville pour rester",
said a lady old and gray
dit la vieille dame et gris
to the warden of the penitentiary
le directeur du pénitencier
"I'm not in your town to stay
"Je ne suis pas dans votre ville pour rester
And I'll soon be on my way
Et je vais bientôt être sur mon chemin
I'm just here to get my baby out of jail
Je suis juste ici pour obtenir mon bébé de sortir de prison
Oh warden, I'm just here to get my baby out of jail"
Oh préfet, je suis juste ici pour obtenir mon bébé de sortir de prison "
"I tried to raise my baby right
"Je essayé d'élever mon droit de bébé
I have prayed both day and night
Je l'ai prié jour et nuit
That he wouldn't follow footsteps of his dad
Qu'il ne suivrait pas les traces de son père
I have searched both far and wide
Je l'ai cherché à la fois loin et large
And I feared that he had died
Et je craignais qu'il était mort
But at last I've found my baby here in jail
Mais enfin, je l'ai trouvé mon bébé ici en prison
Oh warden, at last I've found my baby here in jail"
Oh gardien, enfin je l'ai trouvé mon bébé ici en prison "
"It was just five years today
"Il était à peine cinq ans aujourd'hui
When his daddy passed away
Lorsque son père est décédé
He was found beneath the snow so cold and white
Il a été retrouvé sous la neige si froid et blanc
T’was then I bowed to take his ring
T'was alors je saluai de prendre sa bague
And his gold watch and his chain
Et sa montre en or et sa chaîne
Then the county laid his daddy in the grave
Puis le comté mis son papa dans la tombe
Yes warden, the county laid his daddy in the grave"
Oui gardien, le comté mis son papa dans la tombe "
"I will pawn you his watch
"Je vais vous mettre en gage sa montre
I will pawn you his chain
Je vais vous en gage sa chaîne
I will pawn you my diamond wedding ring
Je vais vous en gage ma bague de mariage de diamant
I will wash all your clothes
Je vais laver tous vos vêtements
I will scrub all your floors
Je vais frotter tous vos planchers
If that will get my baby out of jail
Si cela obtenir mon bébé de sortir de prison
Yes warden, if that will get my baby out of jail"
Oui gardien, si cela va obtenir mon bébé de sortir de prison "
Then I heard the warden say
Puis je entendu le gardien disent
to the lady old and gray:
à la dame vieux et gris:
"I'll go bring your darling baby to your side"
"Je vais mettre votre bébé chéri de votre côté"
Two iron gates swung wide apart
Deux portes de fer se balançaient écartés
She held her darling to her heart
Elle tenait son chéri de son cœur
She kissed her baby boy and then she died
Elle embrassa son petit garçon et puis elle est morte
But smiling, she kissed her baby boy and then she died
Mais souriante, elle embrassa son petit garçon et puis elle est morte
"I'm not in your town to stay,"
"Je ne suis pas dans votre ville pour rester",
said a lady old and gray
dit la vieille dame et gris
"I'm just here to get my baby out of jail
"Je suis juste ici pour obtenir mon bébé de sortir de prison
Yes warden, I'm just here to get my baby out of jail"
Oui préfet, je suis juste ici pour obtenir mon bébé de sortir de prison "