Paroles de chanson et traduction Foxes - Night Owls Early Birds

Do the walk of shame in your best dress,
Faites la marche de la honte dans votre plus belle robe,
put your hands in the air,
mettez vos mains en l'air,
even though I'm still sleeping.
même si je dors encore.
Paint the roads on these walls,
Peindre les routes sur ces murs,
just to feel like I'm going places.
juste pour se sentir comme je suis endroits aller.
Join the rest of the world,
Rejoignez le reste du monde,
in the dome of the new morning.
dans le dôme de la nouvelle matin.

Strange eyes wandering,
Yeux étranges errants,
the night has come.
la nuit est venue.
We're all under the ground,
Nous sommes tous sous le sol,
can't be found.
ne peut être trouvé.

Night owls early birds,
Noctambules début des oiseaux,
why am I looking like the I don't care's [?]
pourquoi suis-je regardais comme le je ne me soucie pas de [?]
Save me, save me,
Sauvez-moi, sauvez-moi,
go underneath the ground.
passer sous le sol.
Wild fire's singing birds,
Les oiseaux chanteurs de feu sauvage,
[?] like I'm wet for words
[?] Comme je suis mouillé pour les mots
Save me, save me,
Sauvez-moi, sauvez-moi,
go underneath the ground.
passer sous le sol.

Let the young hearts fool around, break away,
Laissez les jeunes cœurs tromper autour, se détachent,
they make mistakes, and live for them.
ils font des erreurs, et vivent pour eux.
Let the fire in the city burn,
Laissez le feu dans la ville brûle,
wanna feel, feel the endings warming.
veux sentir, sentir les terminaisons réchauffement.

Strange eyes wandering,
Yeux étranges errants,
the night has come.
la nuit est venue.
We're all under the ground,
Nous sommes tous sous le sol,
can't be found.
ne peut être trouvé.

Night owls early birds,
Noctambules début des oiseaux,
bright eyes looking like the I don't care's.
les yeux brillants ressemblant I ne se soucient pas de.
Save me, save me,
Sauvez-moi, sauvez-moi,
go underneath the ground.
passer sous le sol.
Wild fire's singing birds,
Les oiseaux chanteurs de feu sauvage,
[?] like I'm wet for words
[?] Comme je suis mouillé pour les mots
Save me, save me,
Sauvez-moi, sauvez-moi,
go underneath the ground.
passer sous le sol.

Strange eyes wandering,
Yeux étranges errants,
the night has come.
la nuit est venue.
We're all under the ground,
Nous sommes tous sous le sol,
can't be found.
ne peut être trouvé.

Night owls early birds,
Noctambules début des oiseaux,
bright eyes looking like the I don't care's.
les yeux brillants ressemblant I ne se soucient pas de.
Save me, save me,
Sauvez-moi, sauvez-moi,
go underneath the ground.
passer sous le sol.
Wild fire's singing birds,
Les oiseaux chanteurs de feu sauvage,
[?] like I'm wet for words
[?] Comme je suis mouillé pour les mots
Save me, save me,
Sauvez-moi, sauvez-moi,
go underneath the ground.
passer sous le sol.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P