Paroles de chanson et traduction Soraya Arnelas - Plastic

Wrapped up in plastic
Enveloppé dans du plastique

I always thought you were someone to die for
Je pensais que vous étiez toujours quelqu'un à mourir pour
I used to say I'd never been so much in love before
Je l'habitude de dire que je ne l'avais jamais été autant dans l'amour avant
Now I know the meaning of forever
Maintenant, je sais que le sens de l'éternité
It's such a long time
Il est un temps long
When you're not having fun
Lorsque vous n'êtes pas amusant

Remember how we always were together
Rappelez-vous comment nous avons toujours été ensemble
They used to say no one would see us coming one by one
Ils l'habitude de dire que personne ne nous voient venir un par un
There was a time when I thought we could shake it
Il fut un temps où je pensais que nous pourrions secouer
No matter what we would always make it
Peu importe ce que nous serions toujours faire

Don't know how it came to this
Je ne sais pas comment il est venu à cette
I feel like I've been wrapped up in plastic
Je me sens comme je l'ai été enveloppé dans du plastique
Never knew how life could be
N'a jamais su comment la vie pourrait être
Both you and me like wrapped up in plastic
Vous et moi comme enveloppé dans du plastique

I always thought I was standing on solid ground
Je toujours pensé que je me tenais sur la terre ferme
Now I feel like a record spinning 'round and 'round
Maintenant je me sens comme un disque filature 'round and' round
I'm so lost in the world of "I have to's"
Je suis tellement perdu dans le monde de "je dois faire"
It's been a long time since I had some fun
Ça fait longtemps que je me suis amusé

I used to be where the hot summer wind blows
Je l'habitude d'être là où le vent d'été chaude coups
There'd be no problems no bad options standing in my way
Il n'y aurait pas de problèmes sans mauvaises options debout dans ma façon
Now I'm trapped and no way to get out
Maintenant, je suis coincé et aucun moyen de sortir

Don't know how it came to this
Je ne sais pas comment il est venu à cette
I feel like I've been wrapped up in plastic
Je me sens comme je l'ai été enveloppé dans du plastique
Never knew how life could be
N'a jamais su comment la vie pourrait être
Both you and me like wrapped up in plastic
Vous et moi comme enveloppé dans du plastique

I don't know how
Je ne sais pas comment
Somewhere we got off track
Quelque part nous avons eu la bonne voie
I tried but I couldn't keep it in my heart
Je ai essayé mais je ne pouvais pas le garder dans mon cœur
I looked around
Je regardai autour de
I tried to get it back
Je ai essayé de le récupérer
Oh tell me how could we let it go
Oh me dire comment pourrions-nous laisser aller

Don't know how it came to this
Je ne sais pas comment il est venu à cette
I feel like I've been wrapped up in plastic
Je me sens comme je l'ai été enveloppé dans du plastique

Now it's all gone
Maintenant, tout est parti
Wrapped in plastic
Enveloppés dans du plastique
Did it all wrong
At-elle tout faux
Now we lost it
Maintenant, nous avons perdu
What a sad song
Qu'est-ce une chanson triste
Wrapped in plastic
Enveloppés dans du plastique
Now it's all gone
Maintenant, tout est parti


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P