Paroles de chanson et traduction Karen Clark Sheard - I Made A Choice

[Verse 1:]
[Couplet 1:]
Alot of us walk around with a face full of frowns and
Beaucoup d'entre nous se promener avec un visage plein de froncements de sourcils et
We don't know why
Nous ne savons pas pourquoi
Why things never change, why it always rains,
Pourquoi les choses ne changent jamais, pourquoi il pleut toujours,
And who's to blame.
Et qui est à blâmer.
Always getting in trouble,
Toujours obtenir en difficulté,
Its a never ending struggle.
Son une lutte sans fin.
Tangled and tied up and bondage feeling so hopeless and wounded,
Tangled et ligoté et le sentiment de servitude si désespérée et de blessés,
But theres a day I gave my life to you
Mais il ya encore une journée je lui ai donné ma vie pour vous

[Chorus:]
[Refrain:]
I made a choice, to be with you.
Je fait un choix, d'être avec vous.
It was the best thing anyone could ever do.
Il était la meilleure personne chose pourrait jamais faire.
I made a choice, to be with you.
Je fait un choix, d'être avec vous.
And I promise if I die I will be true.
Et je promets si je meurs, je vais être vrai.

[Verse 2:]
[Couplet 2:]
Alot of us gotta deal with things that we live with,
Beaucoup d'entre nous deal obtenu avec des choses que nous vivons avec,
We don't know why,
Nous ne savons pas pourquoi,
Why things get harder and harder, darker and darker,
Pourquoi les choses deviennent plus difficiles et plus difficile, plus sombre et plus sombre,
Where is my father?
Où est mon père?
Tears keep on falling, is there any joy that's coming?
Les larmes continuent à tomber, est-il une joie qui vient?
Was bout to drown in depression but intercession was my weapon.
Combat a été de se noyer dans la dépression, mais intercession était mon arme.
I'm glad I gave my life over to you
Je suis content donné ma vie à vous

[Chorus]
[Refrain]

[Hook:]
[Hook:]
I was called by his name
Je fus appelé par son nom
Humbled as I prayed
Humilié comme je priais
Looked for his face and found his saving grace.
Cherché son visage et a trouvé sa grâce salvatrice.
He took my hand and gave a second chance.
Il prit ma main et a donné une seconde chance.
Thats the day I gladly gave my life to you
Cest le jour où je volontiers donné ma vie à vous

[Chorus]
[Refrain]

I made it, I made it, I made it, made a decision [repeat]
Je l'ai fait, je l'ai fait, je l'ai fait, pris une décision [répétition]
To separate us from the love of god
Pour nous séparer de l'amour de Dieu


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P