Paroles de chanson et traduction Justin Rutledge - Four Lean Hounds

Look at a picture of you on a horse
Regardez une photo de vous sur un cheval
with a bridle your father bought
avec une bride votre père a acheté
on a trip to the mall in the fall.
sur un voyage au centre commercial à l'automne.
Autumn is staring you down red and brown
L'automne est vous fixait rouge et brun
By the mane of a dying elm
Par la crinière d'un orme mourir
And the look on your face says it all.
Et le regard sur votre visage dit tout.
Four lean hounds in a row
Quatre chiens maigres dans une rangée
Where in the world did you go?
Où dans le monde avez-vous aller?
Look at a picture of you ********?
Regardez une photo de vous ********?
In a jacket your father had
Dans une veste de votre père avait
When he fought in the war on TV
Quand il a combattu dans la guerre à la télévision
Summer is wearing you down like a crown(?)
L'été vous porte vers le bas comme une couronne (?)
Like the wind on a weathervane
Comme le vent sur une girouette
As you stand in the shade like a tree
Comme vous vous tenez à l'ombre d'un arbre
Four lean hounds in a row
Quatre chiens maigres dans une rangée
Where in the world did you go?
Où dans le monde avez-vous aller?
Four lean hounds in a row
Quatre chiens maigres dans une rangée
Has anyone seen the king or the queen
Quelqu'un a vu le roi ou la reine
Did they look anything like you and me?
Ont-ils ressemblent en rien que vous et moi?
Has anyone seen my king or my queen
Quelqu'un a vu mon roi ou ma reine
Did they look anything like you and me?
Ont-ils ressemblent en rien que vous et moi?
Look at a picture of you in a crowd
Regardez une photo de vous dans une foule
Where your memories are not allowed
Où vos souvenirs ne sont pas autorisés
Just the weight of the light on the leaves.
Juste au poids de la lumière sur les feuilles.
Four lean hounds in a row
Quatre chiens maigres dans une rangée
Where in the world did you go?
Où dans le monde avez-vous aller?
Four lean hounds in a row.
Quatre chiens maigres dans une rangée.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P