Paroles de chanson et traduction Depswa - Voyeur

I see you coming in
Je vous vois venir en
And it's as if I've been awakened
Et c'est comme si j'ai été réveillé
Maybe you were born for me
Peut-être que vous êtes né pour moi
And I'm feeling so alive and
Et je me sens si vivant et
I'm overcome with pleasure
Je suis surmonter avec plaisir
So deep in fantasy
Donc, au fond de fantaisie
And It's taken all I have not to give myself away
Et Il a fallu tout ce que je n'ai pas à me donner
And it seems to be getting closer within each and everyday
Et il semble se rapprocher au sein de chaque et tous les jours
And I have to hold on to my emotions as they stray
Et je dois tenir mes émotions comme ils s'éloignent
So I try to walk away
J'essaie donc de pied

I'm overwhelmed by the sight
Je suis accablé par le spectacle
When your beauty fills me up
Lorsque votre beauté me remplit
With the feeling of the night
Avec le sentiment de la nuit

I'll follow
Je vais suivre
You through the window
Vous travers la fenêtre
Don't you know
Ne sais-tu pas
That you'll bring some life to me
Cela vous apporter un peu de vie à moi
Tonight
Ce soir

Secretly I wonder
Secrètement, je me demande
And I wait for an invitation
Et j'attends une invitation
Maybe you are onto me
Peut-être que vous êtes sur moi
And I wonder if you know
Et je me demande si vous savez
All the beauty that you give
Toute la beauté que vous donnez
Pretending not to see
Faire semblant de ne pas voir

And I see you alone sometimes
Et je vois que vous seul parfois
And you begin to cry
Et vous commencez à pleurer
And My heart splits wide open
Et mon cœur se divise grande ouverte
As I begin to wonder why
Comme je commence à me demander pourquoi
So I look and turn
Alors je regarde et tourner
And scream into the sky
Et crier vers le ciel
So I try to walk away
J'essaie donc de pied

I'm overwhelmed by the sight
Je suis accablé par le spectacle
When your beauty fills me up
Lorsque votre beauté me remplit
With the feeling of the night
Avec le sentiment de la nuit

I'll follow
Je vais suivre
You through the window
Vous travers la fenêtre
Don't you know
Ne sais-tu pas
That you'll bring some life to me
Cela vous apporter un peu de vie à moi

And I'll follow
Et je vais suivre
Through the window
Par la fenêtre
Watching where you go
Regarder où vous allez
Wonder if you see me too
Je me demande si vous me voyez trop
Tonight
Ce soir

What should I do?
Que dois-je faire?
Should I call out to you?
Dois-je appeler pour vous?
Should I let you know?
Dois-je vous dire?
Should I let it go?
Devrais-je le laisser aller?
What should I do?
Que dois-je faire?
Should knock on your door?
Devrait frapper à votre porte?
Should I let you know who?
Dois-je vous dire qui?
Should I let it go?
Devrais-je le laisser aller?

I have to try and find
Je dois essayer de trouver
Some courage I've left behind
Un peu de courage que j'ai laissé derrière
Some day, some way
Un jour, une certaine façon
I've got to tell you
Je dois vous dire

I'll follow
Je vais suivre
You through the window
Vous travers la fenêtre
Don't you know
Ne sais-tu pas
That you'll bring some life to me
Cela vous apporter un peu de vie à moi

And I'll follow
Et je vais suivre
Wherever you go
Où que vous alliez
You've got to let me know
Vous avez à me le faire savoir
If you see me too
Si vous me voyez trop

And I'll follow
Et je vais suivre
You through the window
Vous travers la fenêtre
You've got to let me know
Vous avez à me le faire savoir
If you see, you see
Si vous voyez, vous voyez
Me too
Moi aussi


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P