Paroles de chanson et traduction Ilse.Ivonne.Mimi - Desde La Trinchera

El tenía 19 años,
Il avait 19 ans,
Ella 16 y ambos se querían,
16 et à la fois elle voulait,
Pero un día a él se lo llevaron
Mais un jour, il a été pris
Decidieronq ue su amor terminaría,
Decidieronq ue leur fin de l'amour,
Lo llevaron a jugar, con metrallas de verdad,
Ils l'ont emmené à jouer avec de vrais mitrailleuses,
Y ella no sab, que él no volerá.
Et elle ne savait pas, il n'a pas Volera.

Desde la trinchera yo te escribo,
Depuis la tranchée je vous écris,
Entre la miseria y entre el frío,
Entre la misère et dans le froid,
No sería justo amor,
Il ne serait pas juste l'amour,
Que me esperes otra vez,
Je pense à nouveau
Olvidame, olvidame.
Olvidame, Olvidame.

Ella descansa en un campo minado,
Elle se trouve dans un champ de mines,
A crecido hierba por entre sus manos,
Une herbe adulte entre ses mains,
Ella espera en el andén
Elle attend sur le quai
A que llegue el primer tren,
Un premier train arrive,
Pero no sabe que él no volverá.
Mais sait qu'il ne reviendra pas.

Desde la trinchera yo te escribo,
Depuis la tranchée je vous écris,
Entre la miseria y entre el frío,
Entre la misère et dans le froid,
No sería justo amor,
Il ne serait pas juste l'amour,
Que me esperes otra vez,
Je pense à nouveau
Olvidame, olvidame.
Olvidame, Olvidame.

Desde la trinchera yo te escribo,
Depuis la tranchée je vous écris,
Entre la miseria y entre el frío,
Entre la misère et dans le froid,
No sería justo amor,
Il ne serait pas juste l'amour,
Que me esperes otra vez,
Je pense à nouveau
Olvidame, olvidame.
Olvidame, Olvidame.

Desde la trinchera yo te escribo,
Depuis la tranchée je vous écris,
Entre la miseria y entre el frío,
Entre la misère et dans le froid,
No sería justo amor.
Il ne serait pas juste l'amour.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P