Paroles de chanson et traduction Deric Ruttan - Where The Train Don't Stop

There's a stop sign full of buckshot holes
Il ya un panneau d'arrêt plein de trous chevrotines
And a rusted El Camino
Et une rouillé El Camino
Dandelions grown up through the gears
Pissenlits grandi à travers les engrenages
Old men outside the barber shop
Les vieillards en dehors du salon de coiffure
Kids sittin' in the parkin' lot
Enfants assis dans le parkin 'beaucoup
Tryin' to find a way to buy some beer
Essayant de trouver un moyen d'acheter de la bière
This ol' two-lane is the one way out or in
Cette ol 'à deux voies est la seule manière de sortir ou en
Where the train don't stop and the river never ends
Si le train ne s'arrête pas et la rivière ne se termine jamais

Grandpa used to tell the story
Grandpa utilisé pour raconter l'histoire
How him and Alan Doley
Comment lui et Alan Doley
Shipped out to fight the Germans in the war
Expédié se battre les Allemands pendant la guerre
And each November the 11
Et chacun Novembre le 11
Grandpa looked up at the heavens -
Grand-père leva les yeux vers le ciel -
Prayed for his friend who fell in '44
Prié pour son ami qui est tombé en 44
'Cause he never god to live the life he lived
Parce qu'il n'a jamais Dieu pour vivre la vie qu'il a vécu
Where the train don't stop and the river never ends
Si le train ne s'arrête pas et la rivière ne se termine jamais

Where the flag still flies in a small town sky
Lorsque le drapeau flotte toujours dans un ciel petite ville
Where your collar's as blue as it gets
Où est votre col bleu comme il se
Where you might get loud Friday night in town
Où vous pourriez être bruyant le vendredi soir dans la ville
But Sunday you're bowin' your head
Mais dimanche, vous êtes Bowin "la tête
Where the train don't stop and the river never ends
Si le train ne s'arrête pas et la rivière ne se termine jamais

To some it's just a map dot -
Pour certains, c'est juste un point carte -
Left turn past the truckstop
Virage à gauche après le truckstop
But the pace of life here suits me fine
Mais le rythme de la vie ici me convient bien
My little boy turned five today
Mon petit garçon se retourna cinq aujourd'hui
We walked down to the tracks and waved
Nous avons marché jusqu'à la voie ferrée et agita
As that CNR went rollin' by
Comme cela a CNR rollin 'par
Feelin' blessed I get to raise my kids
Feelin 'béni je peux élever mes enfants
Where the train don't stop and the river never ends
Si le train ne s'arrête pas et la rivière ne se termine jamais

Where the flag still flies in a small town sky
Lorsque le drapeau flotte toujours dans un ciel petite ville
Where your collar's as blue as it gets
Où est votre col bleu comme il se
Where you might get loud Friday night in town
Où vous pourriez être bruyant le vendredi soir dans la ville
But Sunday you're bowin' your head
Mais dimanche, vous êtes Bowin "la tête
And thankin' the Lord that you live
Et thankin "le Seigneur que vous vivez
Where the train don't stop and the river never ends
Si le train ne s'arrête pas et la rivière ne se termine jamais


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P