Paroles de chanson et traduction KC & The Sunshine Band - Its the Same Old Song

It's The Same Old Song
Il est la même rengaine
The Supremes
The Supremes
(Brian Holland/Lamont Dozier/Edward Holland, Jr.)
(Brian Holland / Dozier Lamont / Edward Hollande, Jr.)

You're sweet as a honey bee
Vous êtes doux comme une abeille
But like a honey bee stings
Mais comme un miel piqûres d'abeilles
You've gone and left my heart in pain
Vous avez dépassé et laissé mon coeur dans la douleur
All you left is our favorite song
Tout ce que vous gauche est notre chanson préférée
The one we danced to all night long
Celui que nous avons dansé toute la nuit
It used to bring sweet memories
Il sert à apporter des souvenirs doux
Of a tender love that used to be
D'un amour tendre qui sert à être

Now it's the same old song
Maintenant, il est de la même vieille chanson
But with a different meaning
Mais avec un sens différent
Since you been gone
Depuis que tu es parti
It's the same old song
Il est de la même vieille chanson
But with a different meaning
Mais avec un sens différent
Since you been gone
Depuis que tu es parti

A sentimental fool am I
Un fou sentimentale am I
to hear a old love song
d'entendre une chanson d'amour vieille
And want to cry
Et envie de pleurer
But the melody keeps haunting me
Mais la mélodie continue de me hanter
Reminding me how in love we used to be
Me rappelant comment, dans l'amour, nous l'habitude d'être
Keep hearing the part that used to touch my heart
Gardez entendre la partie qui sert à toucher mon coeur
Saying together forever
Dire ensemble pour toujours
Breaking up never
Rompre jamais

It's the same old song
Il est de la même vieille chanson
But with a different meaning
Mais avec un sens différent
Since you been gone
Depuis que tu es parti
It's the same old song
Il est de la même vieille chanson
But with a different meaning
Mais avec un sens différent
Since you been gone
Depuis que tu es parti

Precious memories keep a lingering on
Précieux souvenirs gardent une attardant sur
Everytime I hear our favorite song
Chaque fois que je l'entends notre chanson préférée
Now you're gone
Maintenant tu es parti
Left this emptiness
Gauche ce vide
I only reminisce
Je ne remémorer
The happiness we spent
Le bonheur que nous avons passé
We used to dance on the music
Nous avons utilisé pour danser sur la musique
Make romance through the music
Assurez-romantisme à travers la musique

It's the same old song
Il est de la même vieille chanson
But with a different meaning
Mais avec un sens différent
Since you been gone
Depuis que tu es parti
It's the same old song
Il est de la même vieille chanson
But with a different meaning
Mais avec un sens différent
Since you been gone
Depuis que tu es parti

It's the same old song
Il est de la même vieille chanson
But with a different meaning
Mais avec un sens différent
Since you been gone
Depuis que tu es parti
It's the same old song
Il est de la même vieille chanson
But with a different meaning
Mais avec un sens différent
Since you been gone
Depuis que tu es parti


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P