Paroles de chanson et traduction Sergey Lazarev - Curiosity

Are you looking for love
Vous cherchez l'amour
dont want romance now
Dont Want romantisme maintenant
From the moment i knew, walked over to you
Dès le moment où je savais, se dirigea vers vous
better think again
mieux de réfléchir à nouveau
That we gotta be honest
Cela nous Gotta être honnête
Put up my hands now
Mettre en place mes mains maintenant
I dont understand how you got me wrapped around your finger
Je ne comprends pas comment vous avez m'a enveloppé autour de votre doigt

I dont know you name i dont know if your here alone
Je ne sais pas vous le nom je ne sais pas si votre seul ici
(Wanna get to know you baby)
(Vous voulez vous faire savoir que vous bébé)
Been playing on my mind far too long, say
Été en jouant sur mon esprit trop longtemps, dire
gotta give me what i need
dois me donner ce que je dois

They say you're dangerous
Ils disent que vous êtes dangereux
But i dont care cause i've
Mais i dont care parce que je l'ai
Been taken over by this curiosity
Été pris en charge par cette curiosité

You got me serious
You got me grave
and i cant help myself
et je ne peux pas me sers
Been taken over by this curiosity
Été pris en charge par cette curiosité

You're not looking for love
Vous n'êtes pas à la recherche de l'amour
no one to tie you down
personne pour vous arrimage
but you wanted to go somewhere you dont know
mais vous vouliez aller quelque part, vous ne savez pas
just walk away
juste à pied

i've fallen for you
Je suis tombé pour vous
and i'm breaking all the rules
et je suis briser toutes les règles
'cause theres something about you i cant explain, yeah
Parce que theres quelque chose sur vous je ne peux pas expliquer, ouais

i dont wanna hear what anybody's got to say
Je ne veux pas entendre ce qui a quiconque de dire
(just want to get to know you baby)
(Je veux juste apprendre à vous connaître bébé)
i know that it's wrong for me to feel this way
je sais qu'il est mauvais pour moi de me sentir de cette façon
say
dire
gotta give me what i need
dois me donner ce que je dois

They say you're dangerous
Ils disent que vous êtes dangereux
But i dont care 'cause i've
Mais je ne garde parce que je l'ai
Been taken over by this curiosty
Été pris en charge par ce curiosty

You got me serious
You got me grave
and i cant help myself
et je ne peux pas me sers
Been taken over by this curiosity
Été pris en charge par cette curiosité

(I'm so curious, caught up in curiosity, i'm so curious)
(Je suis tellement curieux, pris dans la curiosité, je suis tellement curieux)

Tell me whats going on
Dites-moi ce qui se passe
As far as i can see
D'aussi loin que je puisse voir
is that i'm so into you
est que je suis tellement en toi
But you're not into me
Mais vous n'êtes pas en moi
Baby what can i do
Bébé ce que je peux faire
It's such a mystery
Il est un tel mystère
all that i know
tout ce que je sais
is what you got is what i need
est ce que vous avez est ce que je dois

They say you're dangerous
Ils disent que vous êtes dangereux
But i dont care 'cause i've
Mais je ne garde parce que je l'ai
Been taken over by this curiosty
Été pris en charge par ce curiosty

You got me serious
You got me grave
and i cant help myself
et je ne peux pas me sers
Been taken over by this curiosity
Été pris en charge par cette curiosité

They say your dangerous
Ils disent que votre dangereuse
But i dont care cause i've
Mais i dont care parce que je l'ai
Been taken over by this curiosty
Été pris en charge par ce curiosty

You got me serious
You got me grave
and i cant help myself
et je ne peux pas me sers
Been taken over by this curiosity
Été pris en charge par cette curiosité

i'm so curious, caught up in curiosity
je suis tellement curieux, pris dans la curiosité

(Gracias a Noemi por esta letra)
(Gracias a letra Noemi por esta)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P