Paroles de chanson et traduction Destinys Child - Lose My Breath [Album Version]

Hit me!
Frappe-moi!

Can you keep up?
Pouvez-vous suivre?
Baby boy, make me lose my breath
Bébé garçon, fais-moi perdre mon souffle
Bring the noise, make me lose my breath
Bring the noise, fais-moi perdre mon souffle
Hit me hard, make me lose my
M'a frappé dur, me faire perdre mon

Can you keep up?
Pouvez-vous suivre?
Baby boy, make me lose my breath
Bébé garçon, fais-moi perdre mon souffle
Bring the noise, make me lose my breath
Bring the noise, fais-moi perdre mon souffle
Hit me hard, make me lose my breath
M'a frappé dur, fais-moi perdre mon souffle

Ooh, I put it right there, made it easy for you to get to
Ooh, je l'ai mis là, il était facile pour vous d'apprendre à
Now you wanna act like you don't know what to do
Maintenant, vous voulez agir comme vous ne savez pas quoi faire
After I gone done everything that you asked me
Après que j'ai passé fait tout ce que vous m'avez demandé
Grabbed you, grind you, liked you, tried you
Vous saisit, vous broyer, vous avez aimé, vous avez essayé
Moved so fast, baby, now I can't find you
Déplacé bébé si vite, maintenant, je ne peux pas vous trouver

Ooh, I'm startin' to believe that I'm way too much for you
Ooh, Je commence à croire que je suis beaucoup trop pour vous
All that talk but it seems like I can't come through
Tout ce qui parle, mais il semble que je ne peux pas venir par le biais
All them lines like you could satisfy me
Toutes les lignes eux comme vous pouviez me répondre
Now I see where believing you got me
Maintenant, je vois où tu m'as croire
Gave you the wheel but you can't drive me
Vous a donné la roue, mais vous ne pouvez pas me conduire

Can you keep up?
Pouvez-vous suivre?
Baby boy, make me lose my breath
Bébé garçon, fais-moi perdre mon souffle
Bring the noise, make me lose my breath
Bring the noise, fais-moi perdre mon souffle
Hit me hard, make me lose my
M'a frappé dur, me faire perdre mon

Can you keep up?
Pouvez-vous suivre?
Baby boy, make me lose my breath
Bébé garçon, fais-moi perdre mon souffle
Bring the noise, make me lose my breath
Bring the noise, fais-moi perdre mon souffle
Hit me hard, make me lose my breath
M'a frappé dur, fais-moi perdre mon souffle

Ooh, two things I don't like when I'm tryna get my groove
Ooh, deux choses que je n'aime pas quand je vais essayer de récupérer mon rainure
Is a partner that meets me only halfway and just can't prove
Est un partenaire qui me satisfait qu'à moitié et ne peut pas prouver
Take me out so deep when you know you can't swim
Sortez-moi si profond quand vous savez que vous ne pouvez pas nager
Need a lifeguard and I need protection
Besoin d'un maître-nageur et j'ai besoin de protection
To put it on me deep in the right direction
Pour le mettre sur moi profond dans la bonne direction

Ooh, you understand the facts that I'm tryna get to you
Ooh, vous comprenez les faits que je vais essayer de vous rendre à
You're movin' so slow like you just don't have a clue
Vous êtes movin 'si lent comme vous n'avez pas la moindre idée de
Didn't momma teach you to give affection?
Vous n'avez pas momma vous apprendre à donner de l'affection?
Learn the difference from a man and an adolescent?
Apprenez la différence d'un homme et un adolescent?
It ain't you boo, so get ta steppin'
Il ne vous est pas huer, afin d'obtenir ta steppin '

Can you keep up?
Pouvez-vous suivre?
Baby boy, make me lose my breath
Bébé garçon, fais-moi perdre mon souffle
Bring the noise, make me lose my breath
Bring the noise, fais-moi perdre mon souffle
Hit me hard, make me lose my
M'a frappé dur, fais de moi perdre mon

Can you keep up?
Pouvez-vous suivre?
Baby boy, make me lose my breath
Bébé garçon, fais-moi perdre mon souffle
Bring the noise, make me lose my breath
Bring the noise, fais-moi perdre mon souffle
Hit me hard, make me lose my breath
M'a frappé dur, fais-moi perdre mon souffle

Can you keep up?
Pouvez-vous suivre?
Baby boy, make me lose my breath
Bébé garçon, fais-moi perdre mon souffle
Bring the noise, make me lose my breath
Bring the noise, fais-moi perdre mon souffle
Hit me hard, make me lose my
M'a frappé dur, me faire perdre mon

Can you keep up?
Pouvez-vous suivre?
Baby boy, make me lose my breath
Bébé garçon, fais-moi perdre mon souffle
Bring the noise, make me lose my breath
Bring the noise, fais-moi perdre mon souffle
Hit me hard, make me lose my breath
M'a frappé dur, fais-moi perdre mon souffle

If you can't make me say, ooh
Si vous ne pouvez pas me faire dire, ooh
Like the beat of this drum
Comme le rythme de ce tambour
Why you ask for some?
Pourquoi vous demander un peu?
You ain't really want none
Vous ne voulez vraiment rien

If you can't make me say, ooh
Si vous ne pouvez pas me faire dire, ooh
Like the beat of this groove
Comme le rythme de cette rainure
You don't have no business in this
Vous n'avez pas rien à faire dans ce
Here's your papers, baby, you are dismissed
Voici vos papiers, bébé, vous êtes rejeté

Can you keep up?
Pouvez-vous suivre?
Baby boy, make me lose my breath
Bébé garçon, fais-moi perdre mon souffle
Bring the noise, make me lose my breath
Bring the noise, fais-moi perdre mon souffle
Hit me hard, make me lose my
M'a frappé dur, me faire perdre mon

Can you keep up?
Pouvez-vous suivre?
Baby boy, make me lose my breath
Bébé garçon, fais-moi perdre mon souffle
Bring the noise, make me lose my breath
Bring the noise, fais-moi perdre mon souffle
Hit me hard, make me lose my breath
M'a frappé dur, fais-moi perdre mon souffle

Can you keep up?
Pouvez-vous suivre?
Baby boy, make me lose my breath
Bébé garçon, fais-moi perdre mon souffle
Bring the noise, make me lose my breath
Bring the noise, fais-moi perdre mon souffle
Hit me hard, make me lose my
M'a frappé dur, me faire perdre mon

Can you keep up?
Pouvez-vous suivre?
Baby boy, make me lose my breath
Bébé garçon, fais-moi perdre mon souffle
Bring the noise, make me lose my breath
Bring the noise, fais-moi perdre mon souffle
Hit me hard, make me lose my breath
M'a frappé dur, fais-moi perdre mon souffle


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P