Paroles de chanson et traduction Deus - Disappointed in The Sun

Who could tell the story better
Qui pourrait raconter l'histoire de mieux
About the things that I went through
À propos des choses que je suis passé par
Some were great but most were terrifying
Certains étaient super, mais la plupart étaient terrifiants
and so spooky too
et si effrayant trop

Had to get out of there, to hide away
Devait sortir de là, pour se cacher
Had to get out of there, to find my way
Devait sortir de là, de trouver mon chemin
I troubled everything too soon
J'ai tout troublé trop tôt
Now where I want to be is
Maintenant, là où je veux être, c'est
where I want to be is ...
là où je veux être, c'est ...

Need I say my only wish was
Dois-je dire que mon seul souhait était
To escape my earthly life
Pour échapper à ma vie terrestre
High skies were no option whereas
Cieux élevés étaient alors pas d'autre choix
Diving deep in oceans wide
Plongée profonde dans les océans larges

Was the way for me, to hide away
Était le moyen pour moi de cacher
A possibility, to leave today
Une possibilité, à partir aujourd'hui
I troubled everything too soon
J'ai tout troublé trop tôt
Now where I want to be is
Maintenant, là où je veux être, c'est
where I want to be is ...
là où je veux être, c'est ...

Under the sea, is where I'll be
Sous la mer, est l'endroit où je serai
No talking 'bout the rain no more
Pas de "parler de la pluie combat pas plus
I wonder what thunder will mean, when only in my dream
Je me demande ce que signifie le tonnerre, alors que seulement dans mon rêve
the lightning comes before the roar
la foudre vient avant le rugissement

Circumstantial situations, now I know what people meant
Situations circonstancielles, maintenant je sais ce que les gens signifiait
Beware of the implications, God I've had enough of them
Méfiez-vous des conséquences, Dieu, j'en ai assez d'entre eux

Dedicated to be brave and find a way
Dédié à être courageux et trouver un moyen
Just picking out a wave and slide away
Il suffit de prendre une vague et slide away
I troubled everything too soon
J'ai tout troublé trop tôt
Now where I want to be is
Maintenant, là où je veux être, c'est
where I want to be is ...
là où je veux être, c'est ...

Maybe taking it another hour
Peut-être le prendre une heure
then taking away the pain
puis enlever la douleur
Maybe taking it another hour
Peut-être le prendre une heure
then taking away the pain
puis enlever la douleur
Maybe taking it another hour
Peut-être le prendre une heure
then taking away the pain
puis enlever la douleur
then taking away the pain
puis enlever la douleur
then taking away the pain
puis enlever la douleur
then taking away the pain
puis enlever la douleur
I troubled everything too soon
J'ai tout troublé trop tôt
Now where I want to be is
Maintenant, là où je veux être, c'est
where I want to be is ...
là où je veux être, c'est ...

Under the sea, is where I'll be
Sous la mer, est l'endroit où je serai
No talking 'bout the rain no more
Pas de "parler de la pluie combat pas plus
I wonder what thunder will mean, when only in my dream
Je me demande ce que signifie le tonnerre, alors que seulement dans mon rêve
the lightning comes before the roar
la foudre vient avant le rugissement
Under the sea, down here with me I find I'm not the only one
Sous la mer, ici avec moi je trouve que je ne suis pas le seul
Who ponders what life would mean if we hadn't been
Qui s'interroge sur ce que la vie signifie, si nous n'avions pas été
so disappointed in the sun
très déçu par le soleil

And that's why we're thinking
Et c'est pourquoi nous pensons
that's why we're drinking in a bar under the sea
c'est pourquoi nous sommes dans un bar sous la mer
And that's why we're thinking
Et c'est pourquoi nous pensons
[!+!]Intro
[! +!] Intro


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P