Paroles de chanson et traduction Amuru Shakur - Keep Ya Head Up

Little somethin' for my godson Elijah and a little girl named Corinne
Peu quelque chose pour mon filleul Elie et une petite fille nommée Corinne

Some say the blacker the berry, the sweeter the juice
Certains disent que le plus noir de la baie, le plus doux le jus
I say the darker the flesh then the deeper the roots
Je dis que le plus sombre de la chair alors la plus profondes les racines
I give a holler to my sisters on welfare
Je donne un Holler à mes sœurs sur le bien-être
Tupac cares, if don't nobody else care
Tupac se soucie, si ne pas personne d'autre soins
And uh, I know they like to beat ya down a lot
Et euh, je sais qu'ils aiment ya abattre beaucoup
When you come around the block brothas clown a lot
Quand vous venez autour des brothas de bloc le clown beaucoup
But please don't cry, dry your eyes, never let up
Mais s'il vous plaît ne pleure pas, sécher vos yeux, ne jamais rien lâcher
Forgive but don't forget, girl keep your head up
Pardonner, mais ne pas oublier, fille garder la tête haute
And when he tells you you ain't nuttin' don't believe him
Et quand il vous dit que vous est pas Nuttin 'ne le crois pas
And if he can't learn to love you you should leave him
Et si il ne peut pas apprendre à vous aimer vous devriez le laisser
Cause sista you don't need him
Parce sista vous ne devez pas lui
And I ain't tryin' to gas ya up, I just call em how I see em
Et je ne Tryin 'au gaz ya, je viens d'appeler em comment je vois em
You know it makes me unhappy (what's that)
Vous savez, il me rend malheureux (ce qui est qui)
When brothas make babies, and leave a young mother to be a pappy
Lorsque brothas font des bébés, et laissent une jeune mère d'être un papa
And since we all came from a woman
Et puisque nous venons tous d'une femme
Got our name from a woman and our game from a woman
Vous avez notre nom d'une femme et notre jeu d'une femme
I wonder why we take from our women
Je me demande pourquoi nous prenons de nos femmes
Why we rape our women, do we hate our women?
Pourquoi nous violons nos femmes, faisons nous détestons nos femmes?
I think it's time to kill for our women
Je pense qu'il est temps de tuer nos femmes
Time to heal our women, be real to our women
Temps pour guérir nos femmes, soit réelle à nos femmes
And if we don't we'll have a race of babies
Et si nous ne nous aurons une course de bébés
That will hate the ladies, that make the babies
Cela va haïr les dames, qui rendent les bébés
And since a man can't make one
Et comme un homme ne peut pas faire un
He has no right to tell a woman when and where to create one
Il n'a pas le droit de dire à une femme quand et où pour créer une
So will the real men get up
Ainsi vont les vrais hommes se lever
I know you're fed up ladies, but keep your head up
Je sais que vous en avez marre de dames, mais garder la tête haute

Keep ya head up, ooh child things are gonna get easier
Keep Ya tête, ooh choses de l'enfant sont Gonna Get facile
Ooh child things are gonna get brighter
Ooh choses de l'enfant sont Gonna Get lumineux

Keep ya head up, ooh child things are gonna get easier
Keep Ya tête, ooh choses de l'enfant sont Gonna Get facile
Ooh child things are gonna get brighter
Ooh choses de l'enfant sont Gonna Get lumineux

Aiyyo, I remember Marvin Gaye, used to sing ta me
Aiyyo, je me souviens de Marvin Gaye, utilisé pour chanter ta moi
He had me feelin' like black was tha thing to be
Il m'a Feelin 'comme le noir était tha chose d'être
And suddenly tha ghetto didn't seem so tough
Et soudain tha ghetto ne semble pas si difficile
And though we had it rough, we always had enough
Et si nous avions rugueuse, nous avons toujours eu assez
I huffed and puffed about my curfew and broke the rules
Je soufflai et soufflé au sujet de mon couvre-feu et cassé les règles
Ran with the local crew, and had a smoke or two
Ran avec l'équipe locale, et avait une fumée ou deux
And I realize momma really paid the price
Et je me rends compte momma vraiment payé le prix
She nearly gave her life, to raise me right
Elle fut proche de donner sa vie, pour me élever droit
And all I had ta give her was my pipe dream
Et tout ce que je devais lui donner ta était mon rêve de pipe
Of how I'd rock the mic, and make it to tha bright screen
De la façon dont je berce le micro, et se rendre à tha écran lumineux
I'm tryin' to make a dollar out of fifteen cents
Je suis tryin 'pour faire un dollar sur quinze cents
It's hard to be legit and still pay tha rent
Il est difficile d'être légitime et encore payer tha louer
And in the end it seems I'm headin' for tha pen
Et à la fin il semble que je suis headin "pour stylo tha
I try and find my friends, but they're blowin in the wind
Je tente de retrouver mes amis, mais ils sont Blowin dans le vent
Last night my buddy lost his whole family
La nuit dernière, mon copain a perdu toute sa famille
It's gonna take the man in me to conquer this insanity
Ça va prendre l'homme en moi à la conquête de cette folie
It seems tha rain'll never let up
Il semble tha rain'll ne jamais rien lâcher
I try to keep my head up, and still keep from gettin wet up
Je essaie de garder la tête haute, et de toujours garder de gettin mouiller jusqu'à
You know it's funny when it rains it pours
Vous savez, il est drôle quand il pleut, il verse
They got money for wars, but can't feed the poor
Ils ont de l'argent pour les guerres, mais ne peuvent pas nourrir les pauvres
Say there ain't no hope for the youth and the truth is
Dire qu'il n'y a pas d'espoir pour les jeunes et la vérité est
It ain't no hope for tha future
Il est pas aucun espoir pour l'avenir tha
And then they wonder why we crazy
Et puis ils se demandent pourquoi nous fous
I blame my mother, for turning my brother into a crack baby
Je blâme ma mère, mon frère pour tourner en un bébé de fissure
We ain't meant to survive, cause it's a setup
Nous ne vise pas à survivre, car il est une installation
And even though you're fed up
Et même si vous en avez marre
Huh, ya got to keep your head up
Hein, ya obtenu de garder la tête haute

Keep ya head up, ooh child things are gonna get easier
Keep Ya tête, ooh choses de l'enfant sont Gonna Get facile
Ooh child things are gonna get brighter
Ooh choses de l'enfant sont Gonna Get lumineux

And uh
Et euh
To all the ladies havin' babies on they own
Pour toutes les dames Havin 'bébés sur qu'ils possèdent
I know it's kinda rough and you're feelin' all alone
Je sais qu'il est un peu rugueuse et vous êtes feelin 'tout seul
Daddy's long gone and he left you by ya lonesome
Papa est parti depuis longtemps, et il vous reste par Ya lonesome
Thank the Lord for my kids, even if nobody else want em
Je remercie le Seigneur pour mes enfants, même si personne d'autre ne veut em
Cause I think we can make it, in fact, I'm sure
Parce que je pense que nous pouvons faire, en fait, je suis sûr
And if you fall, stand tall and comeback for more
Et si vous tombez, se tenir debout et de retour pour plus
Cause ain't nothin' worse than when your son
Parce Is not Nothin 'pire que quand votre fils
Wants to kno' why his daddy don't love him no mo'
Veut kno "pourquoi son papa ne l'aime pas sans mo '
You can't complain you was dealt this
Vous ne pouvez pas vous plaindre a été traitée cette
Hell of a hand without a man, feelin' helpless
Enfer d'une main sans un homme, feelin 'impuissants
Because there's too many things for you to deal with
Parce qu'il ya trop de choses pour vous de composer avec
Dying inside, but outside you're looking fearless
Mourir à l'intérieur, mais à l'extérieur, vous êtes à la recherche courageuse
While tears, is rollin' down your cheeks
Alors que des larmes, est rollin 'sur vos joues
Ya steady hopin' things don't all down this week
Ya des choses hopin stable "ne le font pas tous en baisse cette semaine
Cause if it did, you couldn't take it, and don't blame me
Parce que si il l'a fait, vous ne pourriez pas prendre, et ne pas me blâmer
I was given this world I didn't make it
On m'a donné ce monde, je ne l'ai pas fais
And now my son's gettin' older and older and cold
Et maintenant gettin mon fils plus âgé et plus et le froid
From havin' the world on his shoulders
De havin le monde sur ses épaules
While the rich kids is drivin' Benz
Pendant que les enfants riches est Drivin 'Benz
I'm still tryin' to hold on to my survivin' friends
Je suis encore tryin 'à conserver mes survivine "amis
And it's crazy, it seems it'll never let up, but
Et il est fou, il semble que ce ne laisserai jamais, mais
Please, you got to keep your head up
S'il vous plaît, tu dois garder la tête haute


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P