Paroles de chanson et traduction Tan Biónica - Vidas Perfectas

Cada noche bailo un ritmo nuevo
Chaque nuit, danser un nouveau rythme
es la danza de las sociedades
Il est la danse des sociétés
Cada trago mal tomado es muerte
Chaque boisson est malade mort
porque vivo en la cuerda floja
parce que je vis sur une corde raide
El rondón de la cruz no es joda,
Rondón de la croix est pas une blague,
la mortal de las apariencias
apparences mortels
El veneno de la nueva moda,
Le venin de la nouvelle mode,
y un montón de viejas de felicidad.
et beaucoup de vieux bonheur.

Me traen bienestar y no me dejan ver
Je apporter la paix et me laisse pas voir
Tengo que salir a ver.
Je dois aller voir.

Voy decidido a buscarte
Je décidai de chercher
y hoy vivo por encontrarte, nada más
et aujourd'hui je vis se rencontrent, rien d'autre
Para pasar las malas fronteras
Pour passer les mauvaises frontières
Mañana un poco más.
Demain un peu plus.

Vidas perfectas, emociones iguales
Vie parfaite, les mêmes émotions
Voy siempre donde me llames, para estar
Je suis toujours là où je l'appelle, pour être
Para elegir el mismo camino
Pour choisir le même chemin
Mañana un poco más.
Demain un peu plus.

Cada noche bailo un ritmo nuevo
Chaque nuit, danser un nouveau rythme
es la danza de las sociedades
Il est la danse des sociétés
Cada trago mal tomado es muerte
Chaque boisson est malade mort
porque vivo en la cuerda floja
parce que je vis sur une corde raide
El cantar de las malas lenguas
Le chant des commères
pone triste a mi Buenos Aires
Ça me rend triste Buenos Aires
Y mirarte un poco más de cerca
Et vous regarder un peu plus près
puede ser que veas a tu ofensiva.
Vous pourriez voir votre infraction.

Manera de pensar, miradas trancesivas
Penser, semble trancesivas
No tengo que mirar atrás.
Je ne l'ai pas regarder en arrière.

Voy decidido a buscarte
Je décidai de chercher
y hoy vivo por encontrarte, nada más
et aujourd'hui je vis se rencontrent, rien d'autre
Para pasar las malas fronteras
Pour passer les mauvaises frontières
Mañana un poco más.
Demain un peu plus.

Llegaste justo y ya casi no entiendo
Et presque venu ne comprennent tout simplement pas
Cómo cambió mi vida por completo hoy
Comment cela a changé ma vie complètement aujourd'hui
Acostumbrado a mis nochecitas
Habitué à mes nochecitas
voy emparchando mis fisuritas
Je rafistoler mes fisuritas
Ponele el sol a mis mañanitas
Laissez le soleil à mes mañanitas
Mañana un poco más.
Demain un peu plus.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P