Paroles de chanson et traduction Claudia Jung - Ich denke immer noch an dich

Früh am Morgen wach ich auf
Tôt le matin, je me réveille
und Kälte hüllt mich ein.
et le froid me enveloppe.
Ich fühle mein Herz zerbricht.
Je sens mon cœur se brise.
Ich bin allein.
Je suis seul.
Der Himmel trägt ein graues Kleid.
Le ciel porte une robe grise.
Es scheint als ob er mit mir weint.
Il semble comme si il pleure avec moi.
Wir sehn uns schon lang nicht mehr.
Nous ne voyons plus longtemps déjà.
Ich vermiss Dich so sehr
Tu me manques tellement

Ich denke immer noch an Dich.
Je pense toujours de vous.
Seit mein Traum zu Ende ist,
Depuis mon rêve est fini,
fühl ich in mir, dass die Sehnsucht nie vergeht.
Je me sens en moi le désir ne disparaît jamais.
Ich denke immer noch an Dich.
Je pense toujours de vous.
Weil Du nicht mehr bei mir bist,
Parce que vous n'êtes plus avec moi,
träum ich mir zu dir tief in Dein Herz hinein.
Je rêve de me profondément pour vous dans votre cœur.
Und Tränen fragen Dich, denkst du auch noch manchmal an mich
Et les larmes vous demandent, parfois même de penser à moi

Wieder schlaf ich nachts nicht ein.
Encore une fois, je ne vous endormez pas dans la nuit.
Stille lässt mich traurig sein.
Silence me rend triste.
Ich hab Angst vor der Einsamkeit.
Je dois peur de la solitude.
Bin nicht gerne allein.
Je dont aime être seul.

Ich denke immer noch an dich ...
Je pense toujours à vous ...

Ich denke immer noch an dich ...
Je pense toujours à vous ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P