Paroles de chanson et traduction Clancy Brothers - Whack Fol The Diddle

I'll sing you a song of peace and love,
Je vais vous chanter une chanson de paix et d'amour,
Whack fol the diddle all the di do day.
Whack fol la filouterie toute la di faire jour.
To the land that reigns all lands above.
Pour la terre qui règne tous les pays ci-dessus.
Whack fol the diddle all the di do day.
Whack fol la filouterie toute la di faire jour.
May peace and plenty be her share
Que la paix et l'abondance être sa part
Who kept our homes from want and care,
Qui a gardé nos maisons de la misère et de soins,
God bless Mother England is our prayer.
Dieu bénisse Mère Angleterre est notre prière.
Whack fol the diddle all the di do day.
Whack fol la filouterie toute la di faire jour.
cho:
cho:
Whack fol the diddle all the di do day.
Whack fol la filouterie toute la di faire jour.
So we say, Hip Hooray!
Donc, nous disons, Hip Hourra!
Come and listen while we pray.
Venez écouter pendant que nous prions.
Whack fol the diddle all the di do day.
Whack fol la filouterie toute la di faire jour.
When we were savage, fierce and wild
Quand nous étions sauvage, féroce et sauvage
She came like a mother to her child.
Elle est venue comme une mère pour son enfant.
She gently raised us from the slime
Elle nous releva doucement du limon
Kept our hands from hellish crime,
Gardé nos mains de la criminalité infernal,
And sent us to Heaven in her own good time.
Et nous ont envoyé dans le ciel dans son propre bon moment.
Now our fathers oft were very bad boys.
Maintenant, nos pères étaient souvent très mauvais garçons.
Guns and pikes are dangerous toys.
Des fusils et des piques sont les jouets dangereux.
From Bearna Baol to Bunker Hill
De Bearna Baol à Bunker Hill
They made poor England weep her fill,
Ils ont fait une mauvaise Angleterre pleurer à sa faim,
But ould Brittania loves us still!
Mais ould Brittania nous aime encore!
Now Irishmen, forget the past!
Maintenant Irlandais, oublier le passé!
And think of the time that's coming fast.
Et penser au temps qui est à venir rapidement.
When we shall all be civilized,
Quand nous serons tous civilisée,
Neat and clean and well-advised.
Soignée et propre et bien conseillé.
And won't Mother England be surprised?
Et ne sera pas Mère Angleterre être surpris?
Recorded by Clancys
Enregistré par Clancys
filename[ WHACKFOL
filename [WHACKFOL
play.exe WHACKFOL
play.exe WHACKFOL
RG
RG
===DOCUMENT BOUNDARY===
=== === DOCUMENT FRONTIÈRE


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P