Paroles de chanson et traduction Devotchka - How It Ends(Gears of wars 2)

Hold your grandmother's Bible to your breast.
Tenez Bible ta grand-mère de votre sein.
Gonna put it to the test.
Va le mettre à l'épreuve.
You want it to be blessed.
Vous voulez qu'il soit béni.
And in your heart,
Et dans ton cœur,
You know it to be true,
Vous savez que c'est vrai,
You know what you gotta do.
Tu sais ce que tu dois faire.
They all depend on you.
Ils dépendent tous de vous.
And you already know.
Et vous le savez déjà.
Yeah, you already know how this will end.
Ouais, vous savez déjà comment cela va finir.

There is no escape,
Il n'y a pas d'échappatoire,
From the slave-catchers' songs.
De chansons les chasseurs d'esclaves.
For all of the loved ones gone.
Pour l'ensemble des êtres chers disparus.
Forever's not so long.
C'est toujours pas si longtemps.
And in your soul,
Et dans votre âme,
They poked a million holes.
Ils fourré d'un million de trous.
But you never lettem show.
Mais vous n'avez jamais lettem spectacle.
C'mon it's time to go.
Allez, il est temps d'aller.

And
Et
You
Vous
Already know.
Vous savez déjà.
Yeah, you already know
Ouais, vous savez déjà
How this will end.
Comment cela va finir.

Now you've seen his face.
Maintenant que vous avez vu son visage.
And you know that there's a place,
Et vous savez qu'il ya un endroit,
In the sun,
Dans le soleil,
For all that you've done,
Pour tout ce que vous avez fait,
For you and your children.
Pour vous et vos enfants.
No longer shall you need.
Ne doit plus vous avez besoin.
You always wanted to believe,
Vous avez toujours voulu croire,
Just ask and you'll receive,
Il suffit de demander et vous recevrez,
Beyond your wildest dreams.
Au-delà de vos rêves les plus fous.

And
Et
You
Vous
Already know.
Vous savez déjà.
Yeah, you already know
Ouais, vous savez déjà
How this will end.
Comment cela va finir.

You already know (You already know)
Vous savez déjà (Vous savez déjà)
You already know (you already know)
Vous savez déjà (vous le savez déjà)
You already love will end.
Vous aimez déjà se terminera.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P