Paroles de chanson et traduction Indiana Rose Evans - No Ordinary Girl

I've got a special power
Je dois un pouvoir spécial
that I'm not afraid to use.
que je ne suis pas peur de l'utiliser.
every waking hour
chaque heure de réveil
i discover something new
je découvre quelque chose de nouveau
So come on this is my adventure
Alors, venez sur ce est mon aventure
this is my fantasy
ceci est mon fantasme
it's all about living in the ocean
il est tout au sujet de la vie dans l'océan
being wild and free.
étant sauvage et libre.
'Cause I'm no ordinary girl.
Parce que je suis pas une fille ordinaire.
I'm from the deep blue underworld
Je suis de la pègre bleu profond
land or sea
terrestre ou maritime
I've got the power if I just believe.
Je dois le pouvoir si je crois juste.
' Cause I'm no ordinary girl.
Parce que je suis pas une fille ordinaire.
I'm from the deep blue underworld
Je suis de la pègre bleu profond
land or sea
terrestre ou maritime
the world's my oyster I'm the pearl.
le monde est mon huître je suis la perle.
No ordinary girl.
Aucune fille ordinaire.
We've got to stick together
Nous devons rester ensemble
cause the best things come in three
causent les meilleures choses viennent en trois
i want it to last for ever
je veux que ça dure pour toujours
all the magic and fun at sea
toute la magie et de plaisir à la mer
so come on this is our adventure
alors venez sur ce point est notre aventure
there's no telling were we'll go
On ne sait pas été nous irons
but all i want is just to live
mais tout ce que je veux est juste vivre
amougst the H2O
amougst H2O
'Cause I'm no ordinary girl.
Parce que je suis pas une fille ordinaire.
I'm from the deep blue underworld
Je suis de la pègre bleu profond
land or sea
terrestre ou maritime
I've got the power if I just believe.
Je dois le pouvoir si je crois juste.
' Cause I'm no ordinary girl.
Parce que je suis pas une fille ordinaire.
I'm from the deep blue underworld
Je suis de la pègre bleu profond
land or sea
terrestre ou maritime
the world's my oyster I'm the pearl.
le monde est mon huître je suis la perle.
No ordinary girl.
Aucune fille ordinaire.
Come along it just gets better
Venez il est de mieux
so much to do and just so little time
tellement de choses à faire et tellement peu de temps
cause it all depends on whether
causer tout dépend de savoir si
you want toleave the land above behind.
vous voulez toleave la terre au-dessus derrière.
'Cause I'm no ordinary girl.
Parce que je suis pas une fille ordinaire.
I'm from the deep blue underworld
Je suis de la pègre bleu profond
land or sea
terrestre ou maritime
I've got the power if I just believe.
Je dois le pouvoir si je crois juste.

' Cause I'm no ordinary girl.
Parce que je suis pas une fille ordinaire.
I'm from the deep blue underworld
Je suis de la pègre bleu profond
land or sea
terrestre ou maritime
the world's my oyster I'm the pearl.
le monde est mon huître je suis la perle.
No ordinary girl.
Aucune fille ordinaire.
'Cause I'm no ordinary girl.
Parce que je suis pas une fille ordinaire.
I'm from the deep blue underworld
Je suis de la pègre bleu profond
land or sea
terrestre ou maritime
I've got the power if I just believe.
Je dois le pouvoir si je crois juste.
' Cause I'm no ordinary girl.
Parce que je suis pas une fille ordinaire.
I'm from the deep blue underworld
Je suis de la pègre bleu profond
land or sea
terrestre ou maritime
the world's my oyster I'm the pearl.
le monde est mon huître je suis la perle.
No ordinary girl.
Aucune fille ordinaire.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P