Paroles de chanson et traduction Amandine Bourgeois - Bring Me To Life

How can you see into my eyes like open doors ?
Comment pouvez-vous voir dans mes yeux comme des portes ouvertes?
Leading you down into my core
Vous menant vers le bas dans mon coeur
Where I've become so numb without a soul
Où je suis devenu si engourdi sans âme
My spirit sleeping somewhere cold
Mon esprit dormir dans un endroit froid
Until you find it there and lead it back home
Jusqu'à ce que vous trouverez là-bas et de le conduire à la maison

[Refrain]
[Refrain]
(Wake me up)
(Réveille-moi)
Wake me up inside
Réveille moi à l'intérieur
(I can't wake up)
(Je ne peux pas réveiller)
Wake me up inside
Réveille moi à l'intérieur
(Save me)
(Sauve-moi)
Call my name and save me from the dark
Appelez mon nom et me sauver de l'obscurité
(Wake me up)
(Réveille-moi)
Bid my blood to run
Soumissionner mon sang pour exécuter
(I can't wake up)
(Je ne peux pas réveiller)
Before I come undone
Avant que je Come Undone
(Save me)
(Sauve-moi)
Save me from the nothing I've become
Me sauver du néant que je suis devenu

Now that I know what I'm without
Maintenant que je sais ce que je suis sans
You can't just leave me
Vous ne pouvez pas me laisser
Breathe into me and make me real
Respirez en moi et me rendre réel
Bring me to life
Ramène-moi à la vie

[Refrain]
[Refrain]
(Wake me up)
(Réveille-moi)
Wake me up inside
Réveille moi à l'intérieur
(I can't wake up)
(Je ne peux pas réveiller)
Wake me up inside
Réveille moi à l'intérieur
(Save me)
(Sauve-moi)
Call my name and save me from the dark
Appelez mon nom et me sauver de l'obscurité
(Wake me up)
(Réveille-moi)
Bid my blood to run
Soumissionner mon sang pour exécuter
(I can't wake up)
(Je ne peux pas réveiller)
Before I come undone
Avant que je Come Undone
(Save me)
(Sauve-moi)
Save me from the nothing I've become
Me sauver du néant que je suis devenu

Bring me to life
Ramène-moi à la vie
(I've been living a lie, there's nothing inside)
(Je vis un mensonge, il n'y a rien à l'intérieur)
Bring me to life
Ramène-moi à la vie

Frozen inside without your touch without your love, darling
Gelé à l'intérieur sans votre contact sans ton amour, ma chérie
Only you are the life among the dead
Seulement, vous êtes la vie parmi les morts

(All of this sight I can't believe I couldn't see
(Tout cela de vue, je ne peux pas croire que je ne pouvais pas voir
Kept in the dark but you were there in front of me)
Maintenus dans l'obscurité, mais vous étiez là en face de moi)
I've been sleeping a thousand years it seems
Je dors un millier d'années, il semble
Got to open my eyes to everything
Nous sommes arrivés à ouvrir les yeux de tout
(Without a thought without a voice without a soul
(Sans une pensée sans une voix sans âme
Don't let me die here
Ne me laissez pas mourir ici
There must be something more)
Il doit y avoir quelque chose de plus)
Bring me to life
Ramène-moi à la vie

[Refrain]
[Refrain]
(Wake me up)
(Réveille-moi)
Wake me up inside
Réveille moi à l'intérieur
(I can't wake up)
(Je ne peux pas réveiller)
Wake me up inside
Réveille moi à l'intérieur
(Save me)
(Sauve-moi)
Call my name and save me from the dark
Appelez mon nom et me sauver de l'obscurité
(Wake me up)
(Réveille-moi)
Bid my blood to run
Soumissionner mon sang pour exécuter
(I can't wake up)
(Je ne peux pas réveiller)
Before I come undone
Avant que je viens défait
(Save me)
(Sauve-moi)
Save me from the nothing I've become
Me sauver du néant que je suis devenu

Bring me to life
Ramène-moi à la vie
(I've been living a lie, there's nothing inside)
(Je vis un mensonge, il n'y a rien à l'intérieur)
Bring me to life
Ramène-moi à la vie
Bring me to life.
Ramène-moi à la vie.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P