Mirror, Mirror, on my wall,
Miroir, miroir, sur mon mur,
Tell me, who is the loneliest fool of all
Dis-moi qui est la plus solitaire fou de tous
No, wait a minute, I believe I see
Non, attendez une minute, je crois que je vois
The answer staring back at me
La réponse me fixait
Spent most of the morning laying in bed
Passé la majeure partie de la matinée allongé sur le lit
Lunch was a black coffee and three cigarettes
Le déjeuner était un café noir et trois cigarettes
They say it will kill me, but I've got a hunch
Ils disent que ça va me tuer, mais j'ai un pressentiment
That this broken heart's gonna beat 'em to the punch
C'est ce coeur brisé va les battre au poinçon
Mirror, Mirror, on my wall,
Miroir, miroir, sur mon mur,
Tell me, who is the loneliest fool of all
Dis-moi qui est la plus solitaire fou de tous
No, wait a minute, I believe I see
Non, attendez une minute, je crois que je vois
The answer staring back at me
La réponse me fixait
Yes, I'm the one who swore she would stay
Oui, je suis celui qui a juré qu'elle resterait
Right up to the moment the U-Haul drove away
Jusqu'au moment où le U-Haul a chassé
She didn't leave a table; she didn't leave a chair
Elle n'a pas laissé de table, elle n'a pas laissé une chaise
But she knew what she was doing when she left you hanging there
Mais elle savait ce qu'elle faisait quand elle vous a laissé accroché là
Mirror, Mirror, on my wall,
Miroir, miroir, sur mon mur,
Tell me, who is the loneliest fool of all
Dis-moi qui est la plus solitaire fou de tous
No, wait a minute, I believe I see
Non, attendez une minute, je crois que je vois
The answer staring back at me
La réponse me fixait
No, wait a minute, I believe I see
Non, attendez une minute, je crois que je vois
The answer staring back at me
La réponse me fixait